Онлайн книга «Леди для короля. Оборотная сторона короны»
|
– Рада вас видеть, леди Аддингтон, – ее величество благосклонно кивнула мне, подскочившей со своего места и опустившейся в реверансе. – Имоджин, ты уже распорядилась насчет чая? У Эслинн все еще сохранился небольшой акцент, присущий выходцам из Каризидии, отчего даже беглая ее речь была плавной. – Разумеется, ваше величество, все готово, – отозвалась статс-дама, пристраивая недочитанную тетрадь на бюро позади себя. – Тогда, я приглашаю присоединиться ко мне леди Аддингтон, леди Имоджин и леди Цирцею. Остальные дамы могут распорядиться временем по своему усмотрению. Замеченная мною краем глаза леди Фамора поджала губы. Никак она не рассчитывала, что останется за дверями. Впрочем, выбор ее величества был мне понятен. Лишь леди Цирцея из всех фрейлин имела репутацию несплетницы. Мне снова стало неуютно. В прошлый раз девиц, не умеющих держать рот на замке, Эслинн с чаепития не выставляла. Стало быть, раз сегодня все будет иначе, значит, разговоры будут не совсем праздными. Еще раз исполнив реверанс, я последовала за королевой в соседнюю комнату, где нас уже ждал накрытый к чаю стол. Но после того, как леди Цирцея не присоединилась к нам, а осталась на изящном пуфе возле закрытой двери и демонстративно принялась за дожидавшееся ее вязание, не обращая на титулованную компанию никакого внимания, мне окончательно стало не до угощения. Ни воздушные меренги, ни медовыешарики, ни божественные пирожные «Королевский голубь» меня не радовали. – Ну что же вы, леди Аддингтон, садитесь, – ее величество уже заняла место за круглым столиком. – Имоджин, доверяю тебе похозяйничать. Не бежать же с воплями из комнаты? Подобравшись внутренне, я устроилась на свободном стуле и только после этого решилась посмотреть на королеву. Черные блестящие волосы собраны в высокую прическу, украшенную живыми цветами и таинственно мерцающим в темных волосах жемчугом. Внимательный взгляд миндалевидных глаз в обрамлении пушистых ресниц был открытым и доброжелательным. Оба сына весьма походили на мать, особенно старший. И сейчас мне казалось, что я смотрю в глаза Эдуарда, которому достался экзотический коризидийский разрез. – Позвольте поблагодарить вас за приглашение, ваше величество, – опомнилась я. Леди Имоджин, разливающая чай, хмыкнула. Уж статс-дама наверняка раскусила, что я бы предпочла держаться от королевы подальше, хотя ничего дурного она мне не делала никогда, и даже более того. Ее величество Эслинн во многом шла мне на уступки. – Я надеюсь, это не последняя чашка чая, выпитая нами в тесной компании, – ответила она. – Амелия… Вы же не возражаете, если я буду называть вас так? Кто же будет возражать королеве? Я еще в своем уме. – Разумеется, ваше величество. Как вам будет угодно. – Так вот, Амелия, – Эслинн изящными пальцами обхватила ручку крохотной чашечки из сафтийского фарфора. – Я была бы рада видеть вас в своей свите, однако, я понимаю, что молодой герцогине есть куда применить свое время и таланты. Воистину ее величество что-то задумала. – Ваше величество, может на меня рассчитывать в любом случае. – В таком случае, я полагаю, вы не откажете мне в маленькой просьбе, – чашка опустилась на блюдце без единого звука. Я же пока не могла себя заставить даже сделать глоток, опасаясь подавиться напитком, настолько сильное меня охватило напряжение. |