Онлайн книга «Леди для короля. Оборотная сторона короны»
|
Я рассердилась еще больше. Пришел ко мне, а рад видеть только Дель. Не то чтобы это было чем-то из ряда вон выходящим, но все равно раздражало. Сарда по своему обыкновению расположился на оттоманке и устремил на меня свой нечитаемый взор. – Покрутись, – опять потребовал он. Сцепив зубы, я повиновалась, хотя очень хотелось высказаться. Сарда одобрительно покивал головой: – Молодец, – похвалил он. – Разорвала ритуал вовремя. – Что? – от переполнявших меня эмоций я даже сорвалась на писк. – Ты знал? И молчал? В ответ получила лишь укоризненный взгляд, и поняла, что извинений не будет. Призрачные гончие выступили из воздуха и ощерились, демонстрируя клыки. Однако Сарда не впечатлился. – Пустяки мы можем обсудить в другой раз, – он оглядел нашу троицу. – Сейчас не до того. У нас мало времени. Алисия поджала губы: – А что же помешало тебе появиться чуть раньше? Или ты появился только для того, чтобы дать очередное слишком запутанное и потому бесполезное предупреждение? – Именно, – не смутился идеронец. – Пришел кое о чем напомнить. – Мы все во внимании, – Алисия сверлила Сарду взглядом. Он снова перевел свой взгляд на меня. – Не забывай, кто ты есть. Ты должна думать так, как тебе положено. Только это поможет. У меня вытянулось лицо. Это что еще за бред? Как я могу думать не так, как мне положено? – Положено в соответствии с чем? Со статусом? – я почему-то в первую очередь подумала о своем новом титуле. Может, мне нужно за что-то взять ответственность? Сарда поморщился: – Думай, Амелия. Думай. Я сказал, что мог. – О, ну если ты думаешь, что ты помог, то зря, – съязвила я. – Ты же сам говорил, что думать я так и не научилась. Мог бы и подсказать убогой… – Шанс все-таки был, – усмехнулся идеронец, но на провокацию не поддался, и пояснений я от него не дождалась. Однако Сарда неожиданно дал подсказку: – Надень ожерелье на бал. – Я его боюсь, – честно призналась я. – А ты не бойся, – посоветовал он вполнесерьезно. Алисия, которая более или менее догадывалась, что из себя представляет ожерелье, напряглась: – Ты считаешь, нам потребуются все магические силы? На балу тоже что-то произойдет? Но Мими не умеет этой штукой пользоваться! Может, мне стоит тряхнуть своими запасами? Сарда лишь пожал плечами, вызвав у нас понятное недовольство. Какой же он мутный! Идеронец одним словом. – Если ты так стремишься помочь, может, стоит дать мне нечто более существенное? – присоединилась я к Алиске. – Ожерелье наденешь? – вопросом на вопрос ответил Сарда. – Надену, – вздохнула я, хотя при мысли о нем у меня мурашки по коже. Сарда немного подумал, и достал из внутреннего кармана маленький железный цилиндр, умещающийся в кулаке, и протянул мне. – Возможно пригодится. Я бестолково вертела в руке эту штуку. Магии я в ней не чувствовала. Для чего она, тоже было непонятно. – Как это работает? – растерянно спросила я. – Не как, а когда… – Сарда, ты можешь перестать говорить загадками? – меня снова начинало потряхивать, как всегда, когда идеронец говорил в подобной манере. – Нет, – улыбнулся он и поднялся, явно намереваясь покинуть нас. – Это все? – я пытливо смотрела на интригана, у которого даже Эдуарду еще учиться и учиться. – Я сказал больше, чем нужно. Прекрасного вечера, Амелия. И не расслабляйся. |