Книга Леди для короля. Оборотная сторона короны, страница 43 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди для короля. Оборотная сторона короны»

📃 Cтраница 43

– Разумеется, ваше величество, – кивнул Фаренджер. – Мне есть что сказать леди, я бы и с леди Уэзерфлоу побеседовал, все совещание мне мерещился запах ее духов.

– Дозволяю, – согласился этот бесчувственный тип и, поднявшись, подошел ко мне.

Слишком близко. Тем более на глазах у посторонних.

Более того весьма личным и собственническим жестом Эдуард поправил прядь моих волос, выбившуюся из-под съехавшего набок берета.

– Мими, я очень тебе благодарен за все, поверь, – произнес он мне на ухо, коснувшись сухими губами виска. – Но я король, и я знаю, что делаю. Тебе стоит мне довериться. Не надо нарушать моих приказов. Не заставляй меня применять вассальную клятву.

Глядя ему вслед, я кусала губы.

Вассальная клятва – это как раз то, чем связан Бриан. Не думаю, что от недоверия, просто традиция. Как показала практика на том же Бриане, клятву можно обойти, но все же это очень неприятная штука. Я бы не хотела прочувствовать ее на себе.

– Я смотрю, ты наконец прониклась? – ядовитый тон Фаренджера давал понять, что сейчас наступил как раз тот момент, когда он с чувством будет устраивать мне головомойку. Судя по всему, своим вторжением в его кабинет, мы не дали ему поспать, виноват в этом Эдуард, а отдуваться придется мне.

– Может, пора отдохнуть перед балом? – сделала я жалкую попытку остановить Фаренджера.

– Если бы не желание ее величества и не твое назначение напост младшего церемониймейстера, я бы тебя на бал даже не пустил, – порадовал меня Фаренджер.

– С какой это стати? – вскинулась я.

– Ты плохо влияешь на Эдуарда, не даешь ему спать и постоянно злишь. А еще ты умудряешься вляпаться в истории, даже когда вокруг ничего не происходит.

– У его величества нет причин быть недовольным мной, а вот у меня есть повод разозлиться! Ваш дурацкий план с дурацкой фавориткой… Я не хочу в этом участвовать! Я собираюсь найти жениха и выйти замуж!

– Ну, хорошая новость в том, что тебе и не придется. Эта история для короля, принца и той самой фаворитки.

– Той? – у меня внутри все похолодело. – Не мной?

– А с чего ты решила, что речь о тебе? – усмехнулся Фаренджер.

– Но ведь леди Фамора официально в отставке… – замялась я, звучало не очень. Будто по моему мнению только я и достойна внимания короля и принца.

– Мы договорились о спектакле с леди Цирцеей.

Мне стало еще более неуютно.

Цирцея была красавицей, любимицей королевы, и могла запросто очаровать Эдуарда так, что спектакль превратится в настоящую связь.

Сами эти мысли были отвратительны, потому что выходило, что я собака на сене. Сама в фаворитки я не стремилась, но и других рядом с его величеством видеть не желала. Он и так женится не сегодня, так через год, стране нужен наследник, а я погибну от разбитого сердца, если не излечусь. А в последнее время Эдуард только и делал, что заставлял меня влюблять в него все сильнее.

– Цирцея… вот как… мне пора спать, Фаренджер. Ты сможешь меня повоспитывать завтра.

Из меня будто выпустили весь воздух.

– У тебя вид, будто хорошая новость тебе не понравилась, – удивленно приподнял брови глава тайной канцелярии, но в глазах его таились смешинки. – Может, порадуют плохие?

– Ну давай, добивай быстрее, и я пойду, – смирилась я с тем, что Фаренджер не отстанет.

– Жениха тебе тоже увы не найти. Замужество придется отложить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь