Книга Леди для короля. Оборотная сторона короны, страница 49 – Александра Воронцова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди для короля. Оборотная сторона короны»

📃 Cтраница 49

Может, стоит рассказать ей о выводах Фаренджера, чтобы избавить от излишних хлопот? Но с леди Бранхерст станется попросить аудиенцию у короля, чтобы получить разрешение на брак, и тут-то его величество возьмётся за мою личную жизнь.

Нам как раз встретился герцог Фалленстар, и я в очередной раз решила, если что, соблазнять Бриана. Ну подумаешь, он не хочет на мне жениться? Он мне за моральную детскую травму ещё должен, когда подсунул мне медведку в кукольный домик. Лорды должны нести ответственность за неподобающее поведение, я считаю, даже если им было всего одиннадцать.

К моему облегчению, Фалленстар мне особого внимания не уделял, все больше даря восхищённые взгляды маме, от чего папа стал заметно нервничать и, когда мы наконец разошлись с герцогом, потребовал, чтобы его в нашем доме было поменьше.

Я с готовностью поддакнула,так как это было и в моих интересах, однако меня позабавило, что папа все ещё ревнует маму. Ревность в исполнении сурового лорда Бранхерста выглядела мило.

Проклятье! Мне уже начинало казаться, к бальному залу мы будем идти вечность.

Впрочем, нам попадались и придворные, спешившие, наоборот, скрыться с отцовских глаз, вызывая у него усмешку.

Проходя мимо Фаренджера, беседовавшего с графом Вестором, я поймала от него красноречивый жест «слежу за тобой в оба». Захотелось показать язык, но я сдержалась.

Ну, следи-следи.

Будет приятно тебя разочаровать. Я планирую как следует повеселиться и натанцеваться вдоволь, отложив все проблемы и загадки до завтра.

У самых дверей зала, благоухая и блестя драгоценностями, уже толпились приглашённые, ожидающие, когда их объявят. Заметив в одной из групп Алиску, я бочком двинулась к ней, и та пошла ко мне навстречу.

– Тебе говорили, что ты – зараза? – поприветствовала я её.

– Много раз, – засмеялась она.

– Скажи мне, как платье, которое мы обсуждали, превратилось в это?

– По-моему, ты выглядишь прекрасно. Сразу видно всю твою красоту.

– Сразу видно мое исподнее в вырезе!

– А я о чем! – хохочет подруга и получает от меня шлепок веером. – А если серьёзно, пора идти ва-банк, милая. Покажи, кто тут мамочка! А то Фамора уже начала распускать слухи, один нелепей другого. Ей пока никто не верит, но ведь сегодня тебя представят в новом титуле...

Ох, Алисия напомнила о том, о чем я старательно не думала. Кстати…

– Ты получила мою записку?

Алиска фыркнула и потащила меня за ближайшую портьеру:

– Могла бы и не просить. Не первый день при дворе.

С этими словами она достала из кошеля на поясе сверкающую пригоршню и, обойдя меня по кругу, воткнула с десяток шпилек и развесила на платье несколько брошей. Причём одну из них она поместила на очень пикантное место.

– А это зачем? Чтобы все смотрели только на мою грудь?

– Это дополнительный эффект, – улыбнулась Алисия и, чуть посерьезнев, пояснила. – Это от ментального воздействия, дорогуша, но…

– Только не говори, что это экспериментальный образец! – я еще помнила, как я потерялась в пространстве от другой пробной модели.

– Тогда умолкаю, – развела руками подруга.

Заглянувшие к нам за портьеру Дель и Сидда Джейд, сообщили, что меняуже разыскивает леди Бранхерст. Нас вот-вот объявят, да и Уэзерфлоу, скорее всего, следующие.

И вот, входя в распахнувшиеся массивные высокие двери и внутренне трепеща, я слышу, как старший церемониймейстер непривычно объявляет мою семью:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь