
Онлайн книга «Не пытайся скрыть свою любовь»
![]() — Сюда хорошо было бы добавить розы, — вынесла свой приговор Анна-Мария. — И гладиолусы. Джинна согласилась. Бабушка очень серьезно относилась к цветам. Ухаживать за ними, подкармливать их и поливать, опрыскивать средствами против вредных насекомых, создавать идеальные условия для идеально красивых растений доставляло Анне-Марии настоящее удовольствие. Сад бабушки был по-настоящему идеальным. Она выращивала как традиционные горшечные растения, так и экзотические цветы, для которых специально выстроили теплицу. Анна-Мария посвятила всю свою жизнь развитию корпорации «Джанкарло — Кастелли», а уход за садом занимал в списке ее приоритетов твердое второе место. Но сейчас, когда Франко и Джинна поженились, бабушка с нетерпением ждала рождения правнука. Две женщины, разница в возрасте между которыми составляла пятьдесят лет, вместе осматривали почвы, а дедушка и внук не спеша следовали за ними на солидном расстоянии. Джинна сейчас почти физически ощущала, насколько они все связаны между собой, чувствовала, что они принадлежат к разным поколениям одной семьи, и понимала, что эта связь действительно неразрывна. Ребенку, без сомнения, необходимы любящие папа и мама. Но кто говорит о том, что малыша, который родится у них, будут недостаточно любить? Джинна не сомневалась, что сможет отдать будущему ребенку всю свою душу… А Франко? Она уже представляла, как он несет на плечах хохочущего карапуза и сам смеется от счастья, понимая, что стал отцом. Неужели мечта о том, что Джинна когда-нибудь займет главное место в жизни мужа, так и останется мечтой? Конечно, да. Скорее снег выпадет летом. Ведь есть еще и Фэмки. Блистательная актриса вряд ли захочет просто так уйти со сцены. Так что спускайся с небес на землю, Джинна, хватит мечтать, сказал тоненький неприятный голос внутри. — Скажи Энрико, что перегной творит чудеса. Слова бабушки вернули ее к реальности. — Я ему скажу. Думаю, он с удовольствием последует твоему совету. — Становится прохладно, — Франко быстро догнал их и приобнял жену за талию. — Не желаете ли вернуться в дом? Кроме бабушки и дедушки здесь никого нет… а они сами инициировали этот брак и отлично знали, что он заключен по расчету. Сейчас не было нужды притворяться любящим мужем. Джинна испытующе посмотрела на мужа, но не смогла догадаться, о чем он думает. А потом на землю упали первые дождевые капли, сверкнула молния, послышались раскаты грома, и они заспешили в дом. Ужин удался на славу, каждое блюдо вызвало восхищение гостей. — Роза просто превзошла себя сегодня. Такого комплимента от Анны-Марии еще никто не слышал, а Санто просто одобрительно поднял свой стакан и восхищенно причмокнул. — Все было превосходно. Джинна видела, как муж откинулся на спинку стула и задумчиво посмотрел на нее. Она ответила ему невозмутимым взглядом. — Я принесу десерт. Восхитительный фруктовый пирог послужил достойным завершением торжественного ужина. А Санто, известный любитель сладкого, особенно его хвалил. — Располагайтесь в гостиной, я займусь кофе, — сказала Джинна после того, как Санто доел второй кусок пирога. — А Роза сегодня вечером отдыхает? Джинна сделала вид, что не заметила нотки недовольства в голосе бабушки. — Я решила, что ей не обязательно присутствовать. — В таком случае я помогу тебе убрать со стола, — Анна-Мария начала собирать тарелки. — Но ты же в гостях, — мягко запротестовала Джинна, однако ее тут же поставили на место. — Я — часть твоей семьи, — тон Анны-Марии не терпел никаких возражений. — Отстань от девочки, видишь, она не хочет пускать тебя на свою кухню. В ответ Санто получил яростный взгляд. — Что ты можешь знать о кухне?! — Я живу один. Как думаешь, откуда на моем столе появляется еда? Анна-Мария пренебрежительно фыркнула. — У тебя же есть кухарка. — По-моему, у тебя тоже, — торжествующе заявил Санто. Франко посмотрел сначала на гостя, затем на гостью и незаметно встал между ними. — Давайте пройдем в гостиную, если вы не против. Оказавшись на кухне, Джинна первым делом включила кофеварку, а пока кофе готовился, погрузила грязные тарелки в посудомоечную машину. Потом она достала поднос, поставила на него кофейник с дымящимся кофе и вошла в гостиную как раз вовремя, чтобы услышать вопрос Анны-Марии: — Ты же постараешься убедить ее всеми возможными способами? Джинна поставила кофейник на стол и разлила кофе по чашкам. — Что вы здесь обсуждаете? — Твою беременность, — без долгих вступлений сказала Анна-Мария. Недрогнувшей рукой Джинна взяла свою чашку и отпила глоток, прежде чем спокойно посмотреть на бабушку. — Будь уверена, когда это случится, ты узнаешь об этом одной из первых. — Девочка моя, я ведь не становлюсь моложе. Джина сделала глубокий вдох и медленно выдохнула. — Когда вы заговорили о целесообразности нашего брака, я согласилась, так как понимала, что нам всем необходим наследник «Джанкарло — Кастелли». Такт и дипломатия — единственно возможный метод общения с бабушкой и дедушкой. У Джинны в достатке было и то, и другое. — И мы согласились с тем, что ребенок должен родиться, но когда, нам бы хотелось решить самим, — в голосе Франко удивительным образом сочетались сила и мягкость. На лицо Анны-Марии в этот момент стоило посмотреть. Ей понадобилось некоторое время, чтобы осознать услышанное. — Оставь их в покое, veccia, — Санто, черт его возьми, действительно веселился, как мог, — ты лезешь туда, куда не следует. — Я не нуждаюсь в твоих советах. — Это не помешает мне давать их. Бабушка резко поставила чашку на блюдце и вскочила. Идеально ровная спина, прямые плечи — синьора до мозга костей. Она схватила сумочку. — Должна поблагодарить вас за гостеприимство, — хорошие манеры все-таки брали верх над яростью, хотя в голосе Анны-Марии звенела плохо скрываемая сталь. — И передайте Розе, что еда сегодня была превосходной. Джинна и Франко пошли провожать бабушку до машины. — Осторожнее за рулем. Услышав ласковое предостережение, Анна-Мария немного смягчилась и слегка погладила Джинну по щеке, прежде чем усесться на переднее сиденье. |