Онлайн книга «Сказка для Истинной»
|
— На меня огонь и был направлен. Но даже не почувствовала, — честно призналась, ведь нет смысла такое скрывать. — Даже жара. Только после этого генерал выдохнул, но как-то тяжело. — И Эрон не смог был меня укрыть от него, хоть и стоял между нами, — добавила для справки. — О его полных полномочиях и моих ожиданиях, я с ним поговорю отдельно и наедине, — пообещал мне дракон. — Платье тебе принесут в ближайшее время, как и кровать. После сразу ужин. — Мне больше жаль книги, — посмотрела в сторону чуть опаленных корешков на подоконнике. — Ох, не заслуживают они тебя, — своим мыслям вновь тяжело выдохнул мужчина, мне же проговорил: — За книги не волнуйся, их восстановят. А вот то, что тебя не опалило огнём. Даже жара, говоришь не почувствовала? — Это плохо? — нахмурилась тут же я. — Не для тебя, — хмыкнул глава семьи, явно намекая на внуков. — И скоро ты в этом убедишься. Не было даже намёка на боль? — Нет, — даже качнула головой. — Хорошо. Очень хорошо, — едва он это произнёс, как к нам заглянул главный целитель. Он прошёл к столу, ничего не говоря,и начал меня проверять. По его вердикту, я была цела и невредима, а небольшое нервное состояние будет успокоено зельем с настоем каких-то трав. В остальном же всё было более, чем хорошо. Чего не скажешь о братьях. — И что же с ними? — усмехнулся недобро их дед, и получил весьма полный ответ: — Полное истощение, магические ожоги образовались в нескольких местах, особенно с левой стороны тела, и небольшая контузия, словно от отката. Сейчас они без сознания. И когда снова придут в себя неизвестно. — Так даже лучше, — кивнул сам себе генерал. — Контролируйте их даже когда проснуться. Всё, чтобы они были менее буйными и не выходили из комнаты, — и тут же приказал он. И целитель ушёл. Я же сидела и пыталась понять услышанное. Как я поняла: драконов настиг откат от использования огня, при этом ожоги появились именно с той стороны, с которой меня накрывало пламя младшего, пока я была на кровати. — Вижу, ты уже понимаешь кое-что, — заметил дракон мою задумчивость. — И ты совершенно права, если подумала, что это наказание за то, что они напали на тебя. — Напал только младший, — поправила я его. — Зато старший ничего не сделал, даже не подумал образумить или остановить. И позволил случится тому, что случилось. За это тоже есть наказание. Возможно, даже в равной степени с виновником, — не согласился мужчина. — Тебя от них защищает сама Магия, а из-за вашей связи им ещё и прилетело откатом с удвоенной силой. Правда, если ты что-то сделаешь, тебе ничего не будет. Но будь благоразумна. — Я и не думала мстить, если вы об этом, — сразу же поняла я направление его мыслей. — Я говорила вам, чего хочу на самом деле. И вы предоставите это мне, как только они будут в полном порядке. Так что я спокойно подожду этого срока. Добавлю лишь то, что сказала им: мне плевать на них и все их действия. Главное, чтобы больше не сталкиваться с ними, ибо это чревато увеличением срока моего пребывания здесь. — Как бы я не хотел обратного, всё же согласен с тобой. Вам лучше лишний раз не контактировать. По крайне мере наедине, — кивнул скорее себе, чем мне генерал. В комнату заглянул один из учеников целителя. Он принёс платье и бельё, отдавая их прямо в руки, обувь поставил на пол у ножек моего стула, а потом так же безмолвно ушёл. |