Книга Вернуть истинную. Наследник для волка, страница 71 – Елена Белильщикова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вернуть истинную. Наследник для волка»

📃 Cтраница 71

Он был словно зверь настороже. И самому хотелось горько рассмеяться. Разве так нужно входить в дом к родному брату? Боясь, что он украдет ребенка и запрячет далеко-далеко, требуя повиновения?

— Артур! — настороженно позвал Марк, проходя вглубь пентхауса. — Где ты?

Эрик вскинулся.

— Нет! Я пойду с тобой, папа. Вдруг Артур опасен? Он мог перевоплотиться. Еще, не помня себя от боли, нападет на тебя! Я не отпущу тебя одного. Артур хотя бы немного… меня слушается.

Эрик вздохнул. Он переживал теперь и за Марка. Он был очень ослаблен. Что, если Артур захочет ему причинить боль?

Глава 19

Артур лежал на полу, прислонившись к дивану спиной. Перстень, доставшийся по наследству от отца, казался едва ли не раскаленным. Артур зажмурился, но не мог, не хотел опускать руки. Не хотел признать, что повержен собственным племянником! И как только он найдет Марка, что будет? Да рассказав о таком, можно и стаю поднять против вожака! Узнав, что Артур собирался шантажировать родного брата, еще и с помощью его сына.

Артур услышал их голоса и попытался было отползти в сторону по полу, но виски прошило такой болью, что он просто зарычал и упал лбом в пол, пытаясь не отключиться.

«Может, они уйдут? Решат, что меня здесь нет?» — с надеждой подумал Артур.

* * *

Увидев Артура, лежащего на полу, забившего в угол, схватившегося за виски, Марк тихо зарычал и бросился к нему. Он знал, что брат слишком упрям, чтобы признать свое поражение. Артур никогда не мог смириться с тем, что кто-то был сильнее, чем он сам. Но эта ярость чаще всего была направлена не на виновника поражения, а на самого себя. Строже всего Артур всегда судил себя, а не других.

— Артур! — Марк присел на корточки и схватил брата за руку.

Пульс прощупывался, он дышал. Эрик присел рядом и растерянно посмотрел на Артура.

— Он умирает? Что с ним? Это… из-за того, что он пытался внушить что-то? Ему тогда стало больно!

— Сейчас ему станет легче. Помоги перетащить его на диван? Я сниму с него перстень, — коротко и сухо ответил Марк, потому что волновался за Артура, несмотря ни на что.

Он упрямо сжал руку в кулак. От боли у него получилось лишь слегка приоткрыть глаза. Так, прищуром.

— Не дождешься, — прошипел Артур. — Этот перстень — наследство от нашего отца. Он мой по праву.

Сквозь марево перед глазами Артур попытался сосредоточиться на лице Марка. Использовать внушение против него. Но сразу накатила такая дурнота, что перед глазами почернело.

Марк печально посмотрел на Артура. И неуклюже коснулся его руки, тыльной стороны ладони. Вдруг захотелось погладить брата по голове, как много лет назад, но Марк понимал, что его жест заботы и волнения только оскорбит Артура.

— Артур, я не отбираю у тебя перстень. Он только твой, — успокаивающе проговорил Марк, тем же голосом, каким обычно говорил с нервными пациентами, которые боялись операций. — Просто сейчасон излучает магию и вредит тебе. Давай снимем его, и я положу его рядом. На подушку. Ты будешь его видеть. Никто не заберет твой перстень, обещаю.

Марк попытался поймать взгляд Артура. Конечно, мог бы силой снять перстень. Но не хотелось причинять брату лишнюю боль. Поэтому оставалось надеяться на его благоразумие.

Артур тяжело вздохнул, расслабляя руку. И сам потянулся второй рукой, чтобы стянуть перстень. В глубине камня горела тусклая искорка, но когда он снял перстень, то она погасла. По телу пробежала волна дрожи, с губ сорвался рваный вздох, будто от облегчения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь