Онлайн книга «Простите, декан, я не хотела! или новогодние шалости магического источника»
|
Или может хочет ему любовного зелья подлить? Странно как-то это всё. — И тогда она вернёт всё? — Она так сказала, — пожал плечами Шон. Декан задумался. — Значит это ты рассказал ей о моей свадьбе? И о том, что наша мать хочет организовать её в королевском дворце? Шон виновато улыбнулся. — Я не знал, что это тайна. — Всё, Шон, что происходит в нашей семье тайна. — Да ну не злись, — усмехнулся он. — Что тебе на свидание разок сложно сходить? Я думаю, твоя адепточка тебя ради такого благого дела отпустит, так ведь? Он посмотрелна меня и снова подмигнул. — Где и во сколько? — Ресторан “Сандерс”, в пять часов. Так ты пойдёшь? — Не знаю. — Но, Бен… — Шон, уйди, пока я тебя не придушил. — Ладно, ладно, удаляюсь. Шон встал и направился к двери. — Но ты мне хоть скажи, пойдёшь — не пойдёшь. Мне же это тоже важно, это же моя часть наследства всё-таки. Декан ничего не сказал, но вместо слов магией выпнул Шона из кабинета и захлопнул за ним дверь. Да уж, таким взбешенным я его ещё не видела никогда. Глава 37 Шон ушёл, а мы с деканом так и остались вдвоём. Он был явно расстроен, а я… Я не знаю. Я только что на него злилась, плакала из-за его вранья, а теперь переживаю за него. Только что я хотела ему наколдовать какое-нибудь проклятье или что-то сделать совершенно случайно с его машиной, а теперь хочется его поддержать. Как вообще моя голова так работает? Или это не голова это всё творит? — Ты из-за чего-то обижена на меня? — неожиданно спросил декан. — С чего вы взяли? — Дверь, вода, стул, — хмыкнул он. — А, вы про это. Так это же случайности, — невинно пожала я плечами. — Лайс, — вздохнул и сказал декан таким тоном, что я сразу поняла, что ни на каплю он моим словам не поверил. — Я просто продолжаю пытаться донести до вас, что жениться на мне ужаснейшая идея. Декан, всё также оперевшись бёдрами на стол, сложил руки на груди и с интересом на меня посмотрел. — Ты изменила стиль? Решила перейти к физическим аргументам? — Ой, можно подумать, вы сильно пострадали, — фыркнула я, тоже сложив руки на груди. — Нет, но теперь буду начеку. — Да вы и так как будто только и ждали опасности. — Каюсь, издержки общения с тобой. Привык всегда быть наготове, если вдруг что-то взорвётся или если неожиданно ты кого-то поднимешь. — Странно, как при всём при этом вы не заметили любовного зелья, — с подозрением посмотрела я. — Потерял бдительность, Лайс, после всего произошедшего. Но больше я подобного не допущу. — Да я вас больше ничем поить и не собираюсь. — Кто знает, Лайс. Вдруг тебе понравится действие любовного зелья и ты решишь продлить эффект, — ухмыльнулся этот наглый ящер. — Разве что в ваших мечтах, — хмыкнула я. — Лайс, в моих мечтах точно нет зелий. — Вот видите как мы друг другу не подходим. А у меня вот все мечты с ними только и связаны. — Да, Эшли, иногда я удивляюсь, как тебе удалось завести друзей, учитывая, что ты почти всё свободное время проводишь в лаборатории. — Не знаю, чему вы удивляетесь, — нахмурилась я. — У меня ведь именно что друзья, а не простые знакомые. И они любят меня такой, какая я есть. И понимают, насколько для меня важно зельеварение. Декан Барнс промолчал, внимательно на меня смотря, и я как-то даже насторожилась. — Я давно хотел тебе сказать,но не знал как, — неожиданно сказал он. |