Онлайн книга «Мама в подарок»
|
— Хочешь отравить меня? — спросил он, прищурившись. — Зачем мне это? Какой прок в том? Я живу в большом замке, хожу в дорогих платьях. У меня легкая работа. Смысл мне травить вас? Или думаете, я жажду после вашей кончины вернуться обратно к злому трактирщику? — Не думаю. — Верно, ваше сиятельство. Вы сказали, что не хотите, чтобы все знали, что вы лечитесь. Потому я и сварила отвар, он выглядит как чай. Никто не заподозрит, что вы пьете именно отвар от кашля. Я никому не скажу. — Я не буду пить эту бурду, Дарёна. — Почему? — Она мне не поможет. — Поспорим? Если в течение пяти дней этот отвар не облегчит ваши страдания, я… — я замялась, не зная, что пообещать. Обычно спорили на деньги и желания, но денег у меня не было, а желание имелось одно — обрести свободу, которую и так обещал мне герцог по окончании моей службы. — Хорошо, я выпью эту зеленую муть на спор, — вдруг кивнул де Моранси. — Согласна? На спор? — На что же будем спорить? — Нам желание, конечно, денег у тебя все равно нет. — Он как-то хитро оскалился, смотря мне прямо в глаза горящим темным взором. Я окончательно стушевалась. Мне показалось, что он хочет смутить меня. Стоял тут передо мной полуобнаженный, в одном халате и босой. Еще и улыбки расточает. Но, может, мне только показалось? Я снова опустила глаза, не в силах смотреть на его. Он был слишком красивым и мужественным. От него исходила властная опасная сила. — Хорошо, согласна на желание, — промямлила я. — Идет, — тут же ответил он. В следующий момент он взял чашку и залпом осушил ее. Я подняла на его глаза и улыбнулась. — Надеюсь, вам это поможет, мессир. Вечером я принесу еще. Он хмыкнул и окатил меня каким-то непонятным взглядом. Отошел. Я с облегчением выдохнула. Его близость слишком напрягала меня. Я уже направилась к двери, чтобы не мешать ему принимать ванную. Но вдруг решила озвучить свои тайные мысли. — Мессир, хотела вам сказать. — Что же? — А вы недумали, что ваша болезнь от яда? Что вас кто-то травит? Оттого вы так сильно больны. Он долго смотрел на меня, и на его лице отразилось недоверие. — Этого не может быть. Но это первое, на что я грешил. Потому сейчас всю мою еду пробуют сначала сама Барбара или мой камердинер. Мадлен тоже накладывает себе из той же супницы или блюда. — Но травить можно и не через еду. — Считаешь себя умнее меня, Дарёна? — усмехнулся он. — Это даже забавно. Но поверь, что я не до такой степени болен, чтобы не почувствовать яд. К тому же мой перстень помогает. — Он поднял руку, на безымянном пальце которой красовалось довольно увесистое кольцо с черным камнем. — Этот сапфир меняет цвет на желтый, если испарения любого яда попадают в его поле. И я его не снимаю никогда. — Даже когда спите? — Да, и даже когда принимаю ванну. Он всегда со мной. — Понятно. — Так что твои предположения о яде ошибочны. Я свои о яде опроверг в первый же день, когда почувствовал необычную боль в ногах. Глава 23 Чувствуя, что больше не следует находиться с герцогом наедине, тем более когда он в халате, я торопливо вышла из его спальни с подносом. Прикрыла плотно дверь. Облегченно выдохнула, смотря на пустую чашку. И все же он выпил мой отвар, хотя и сопротивлялся. Улыбаясь своими мыслям, я решила спуститься на кухню по лестнице для слуг, чтобы никто не заметил, что я вышла именно от герцога, а не от Мишеля. Никому не надо было знать, что чай-отвар я носила его сиятельству. Марта была не в счет. Я уже заметила — горбатая служанка была неразговорчива и вряд ли бы стала сплетничать. Прежде Марта служила горничной у покойной жены герцога, мадам Лауры. А горничных дамы из высшего общества подбирали как раз молчаливых, которые не будут болтать лишнего, даже если и увидят что-то. |