Онлайн книга «Снежная лавка госпожи Дюваль»
|
Я посмотрела в сторону входа, надеясь отвлечь ребят едой. — Пойду помогу Илме, — сказала я, чтобы тихонько улизнуть. Но Илма сама пришла, неся на подносе большую кастрюлю ароматной каши и гору пирожков. Все ребята встретили её голодными глазами, и от волшебного запаха сдобы они тут же заулыбались. — Кто тут вспоминал обо мне? — добродушно просияла Илма и водрузила поднос на стол. Обед пошёл своим чередом. Ребята бодро стучали ложками, и я чувствовала, что за кров, еду и нормальное обращение они и горы свернут. Бедняги! Настрадались уже за свою короткую жизнь и совсем не знают хорошего отношения. Надеюсь, я смогу дать им надёжное пристанище. После обеда мы заключили контракты. Я отвела ребят в мастерскую и проинструктировала. Хейли начала изготавливать маленькие грелки, а мальчики — химические. Лидию под своё крыло забрала Илма. Эдди пошёл открывать лавку. А я… я, наконец, занялась текущими делами, которые были под силу лишь мне. Во-первых, мне требовалась забрать документы и подать заявку на участие в тендере. Во-вторых, я планировала сходить к лекарю. В-третьих, заехать в гимназию и договориться, чтобы Леонард начал посещать занятия. В-четвёртых, заказать новую одежду. Не может же Лео пойти в старых обносках в школу, а ребятам требовались изготовить хотя бы фартуки с вышитым логотипом лавки. Вечером я хотела начать производить новые товары. Я быстро переоделась, надела высохшее пальто и уже почти у самого выхода встретила грустного Лео. — Что случилось, солнышко? — я потрепала брата по волосам. Вдруг Лео шмыгнул носом. — Ты наняла стольких работников, а что теперь делать мне? — Учиться, играть и расти. И уже в свободное время помогать мне, — улыбнулась я. — Учиться? Ты правда запишешь меня в школу? — вдруг обрадовалсяЛео. — Да, именно этим сейчас и собираюсь заняться. А потом поеду в ателье, чтобы договориться об одежде для тебя. Если ты хочешь, ты тоже можешь пойти в мастерскую и помочь ребятам. Ты же знаешь, как делать химические грелки, и сможешь подсказать новичкам, если у них возникнут вопросы. Вся грусть брата испарилась. Он заулыбался, порывисто обнял меня и побежал наверх. И как бы между делом бросил: — Сестрёнка, ты лучшая! Люблю тебя! Я сама невольно улыбнулась такой непосредственной искренности. В груди потеплело. Какое же счастье быть нужным и любимым просто так. Я расправила плечи, вдохнула, забралась на Рудольфа и поехала по делам. Сначала в гильдию, а потом в ратушу за разрешением. Всё шло отлично. Сертификат о сдаче экзамена, патенты теперь лежали у меня в сумке. Я почти собрала весь пакет документов для участия в тендере. Я бодро поднялась по лестнице, постучала в кабинет герцога, услышала короткое «да» и увидела там Реджинальда. — Я точно не ошиблась дверью? — шокировано спросила и даже попыталась снова выйти в коридор, чтобы проверить табличку у входа. — Нет. Но герцог занят, поэтому я за него, льдинка, — отсалютовал мне бокалом Реджинальд. — Я не рассчитывала увидеть вас так скоро, — честно говоря, я вообще мечтала сбежать и старалась не думать об утреннем поцелуе, о ночных домогательствах капитана, откровенных словах. Иначе просто сгорю со стыда и не смогу нормально говорить. Однако вслух я произнесла другое: — Но раз вы замещаете герцога, то ничего не поделать. |