Книга Мой магический год: весна и поющий фарфор, страница 11 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой магический год: весна и поющий фарфор»

📃 Cтраница 11

— Может, уволили кого-то, а он затаил обиду? — спросила я, хотя моё предположение прозвучало глупо.

Бенджамин засмеялся.

— Я был бы только рад, если бы кто-то из моих работников насколько разбогател, но, увы. — Развёл руками он. — К тому же если я и увольнял кого-то, то лишь за серьёзные нарушения, вроде пьянства или постоянных прогулов.

— А ваш отец? — уточнила я, — ведь до вас фабрикой владел он.

— Мой отец — мирный человек и никому не делал зла, — уверенно сказал Бенджамин, — но на всякий случай я у него спрошу.

Я взяла со стола визитку, оставленную мистером Джексоном. Юридическая фирма «Альбрехт и партнёры» была достаточно зубастой, стоило держать с ними ухо востро. Если тот таинственный покупатель нанял адвоката из этой компании, значит, настроен серьёзно. Я хотела задать Бенджамину ещё один вопрос, но в этот момент в комнату вошла Мирабель с подносом. Она растерянно посмотрела на пустой диван, где ещё несколько минут назад сидел мистер Джексон.

— Значит, встреча уже закончилась? — догадалась она, а затем с тревогой посмотрела на Бенджамина, — всё прошло не очень хорошо, да?

Я уже открыла рот, чтобы рассказать ей правду, но в этот момент Бенджамин сжал мою ладонь, намекая, что лучше промолчать.

— Нет, всё в порядке, — сказал он с наигранной бодростью в голосе, — тотчеловек хотел купить фабрику, но предложил слишком низкую цену и я отказался.

Мирабель вздохнула.

— Мне жаль, что так получилось. — Было видно, что она искренне переживает из-за этой ситуации.

Бенджамин улыбнулся и подошёл к ней. Я тоже встала. Встреча была закончена, и сидеть здесь больше не имело смысла.

— Всё в порядке, — заверил он, — теперь у меня есть ценный специалист, так что дела быстро пойдут на лад.

— Да, у меня припасена пара идей, — соврала я. В отличие от разговора с мистером Джексоном, обманывать Мирабель было неприятно.

Услышав мои слова, она улыбнулась.

— Может быть, приготовить вам десерт к чаю? — спросила она.

— Нет, спасибо, мы уже пойдём, многое ещё нужно обсудить, — сказал Бенджамин и направился к выходу. Попрощавшись с Мирабель, я поспешила за ним.

— Не нужно рассказывать ей правду, — попросил Бенджамин, когда мы уже оказались на улице, — не хочу, чтобы она понапрасну расстраивалась.

— Мирабель — твоя девушка? — с любопытством спросила я. Конечно, личная жизнь владельца фабрики не имела отношения к моему заданию, но мне почему-то стало интересно. Бенджамин Уостон был красивым мужчиной, к тому же, несмотря на нынешние трудности, наверняка считался завидным женихом в этих краях.

Он покачал головой.

— Нет, мы с детства дружим. Мирабель мне как сестра, — рассказал Бенджамин, а затем внимательно на меня посмотрел, — а что?

Его вопрос застал меня врасплох, и я смутилась.

— Ничего, просто спросила, — протараторила я и хотела упомянуть про Люка (моего вроде-как-жениха), но почему-то промолчала. Зачем Бенджамину об этом знать?

— Ладно, — хмыкнул он и огляделся, — ну, что, ценный специалист, обсудим дела фабрики? Или лучше отложить это до завтра?

Он вытащил из кармана жилета часы на цепочке и посмотрел на время. Было почти семь вечера. Вроде бы мне стоило вернуться в отель, а разговор отложить на завтра, но я решила поступить иначе. Очень уж хотелось поскорее выполнить задание дедушки и вернуться в столицу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь