Онлайн книга «Мой магический год: осень и карты предсказаний»
|
Продавец быстро приготовил заказ, и вскоре передо мной уже стояла тарелка с булочкой и большая кружка, над которой поднимался пар. Несмотря на то что на улице было достаточно тепло, я всё утро мёрзла, поэтому сразу же обхватила чашку обеими руками и сделала глоток горячего чая, в котором ощущалась сладость кленового сиропа. Немного согревшись, я вдруг поняла, что очень голодна, ведь утром так и не смогла нормально позавтракать. Я взяла в руки булочку, которая была ещё тёплой, и откусила большой кусок, прикрыв глаза от удовольствия. Элиот глядел на меня с улыбкой. — Что? — спросила я, отхлебнув чая. — Мне нравится смотреть, как ты ешь, — честно признался он. Слова Элиота смутили меня, а его взгляд заставил чувствовать себя виноватой. Я ведь тоже его любила, но последние два года врала о своих чувствах. — У тебя на лице сахарная пудра, — сказал Элиот. — Где? — спросила я. Пальцы были липкими, и я стала осматривать соседние столики в поисках салфетки. — Держи. — Элиот вытащил из кармана свой носовой платок и отдал мне, а затем протянул руку и нежно провёл подушечкой большого пальца по моей нижней губе. — Теперь всё в порядке. — Спасибо, — прошептала я. Каждое его прикосновение наполняло сердце тёплом и одновременно причиняло боль, ведь мы больше не могли быть вместе. — Что тебя так напугало? — спросил Элиот. — Папа сказал, что какой-то мужчина меня искал, вот я и подумала, вдруг это очередной бандит с дурными намерениями. — Это была полуправда. Мнене нравилось врать Элиоту даже в мелочах, поэтому сейчас я избегала смотреть ему в глаза. Мои слова заставили его задуматься. Я насторожилась, ведь ожидала, что Элиот сразу начнёт меня успокаивать и скажет, что для волнения нет причин. Но он почему-то этого не сделал. — Что-то не так? — осторожно спросила я. Элиот покачал головой, а затем наклонился ближе ко мне и понизил голос, чтобы другие посетители ярмарки не смогли нас услышать. — Просто пока не совсем понятно, зачем эти подонки тебя похитили, — рассказал он, — какой у них был мотив? Выкуп за тебя они не просили. Твоя семья ни с кем не враждует, чтобы вызвать желание отомстить, — продолжил Элиот, — сложно поверить, что бандиты без всякой причины решили похитить случайную девушку с людной ярмарки, а потом убить. Я сделала глоток чая. Элиот рассуждал вполне здраво. Наверное, и капитал Уолтер задумался о том же. — А что бандиты сказали на допросе? — уточнила я. Элиот вздохнул. — По правилам я не должен разглашать подобную информацию посторонним, но я знаю тебя всю жизнь, к тому же ты являешься жертвой нападения, поэтому расскажу. — Элиот оглянулся и только убедившись, что нас никто не подслушивал, продолжил. — Пока они упорно молчат. Капитан Уолтер и давил на них, и запугивал, и предлагал сделку — всё бесполезно. Даже великий герцог пытался разговорить бандитов, но не смог. Великий герцог⁈ Значит, он тоже был на допросе? Тогда понятно, почему бандиты молчали — они просто испугались. Сообразили, что если сболтнут лишнего, то им конец. — Получается, великий герцог тоже занимается расследованием? — Я постаралась, чтобы вопрос прозвучал максимально безразлично, словно мной двигало обычное праздное любопытство. Элиот кивнул. — Да, великий герцог очень заинтересовался этим делом. Даже удивительно, — добавил он. |