Книга Мой магический год: осень и карты предсказаний, страница 82 – Татьяна Терновская

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой магический год: осень и карты предсказаний»

📃 Cтраница 82

— Спасибо. — Я была благодарна за эти слова, но не хотела вмешивать супругов в своё противостояние с великим герцогом. Хватит того, что из-за меня пострадал Элиот.

За разговором я не заметила, как мы выехали из города. Извозчик сдержал слово: он гнал лошадей, что есть мочи, и впереди уже показался Синий лес. По утрам его всегда затягивало дымкой, отсюда и название.

Когда мы отъехали достаточно далеко от Весттауна, я высунулась в окно и посмотрела сначала вперёд, потом назад. Дорога была пуста. Получается, карты всё-таки задержали мистера Томаса! Слава богам! Значит, у меня было немного времени в запасе. Я должна как можно скорее найти колодец и тело кронпринца.

Синий лес, раскинувшийся на многие километры, выглядел мрачным. Кроме диких зверей, большинство из которых были опасны, вокруг не было ни души. Поэтому, когда экипаж остановился у границы леса, мистер Маккартур вышел вслед за мной.

— Давай мы всё-таки тебя проводим? — настаивал он, — не престало девушке бродить по лесу одной.

Его забота согрела моё сердце, но я проявила твёрдость.

— Не волнуйтесь, со мной всё будет в порядке, — заверила я, — хижина мистера Томаса отсюда недалеко, так что заходить в чащу я не буду.

— Но Джесс! — подала голос миссис Дуглас.

— Спасибо вам за доброту, но этот путь я должна пройти в одиночку, — сказалая.

Супруги переглянулись.

— Ну, хорошо, раз ты настаиваешь, то иди, — со вздохом проговорил мистер Маккартур, — но обязательно пошли нам весточку, как доберёшься до хижины мистера Томаса.

— Хорошо! — пообещала я.

На этом мы попрощались. Супруги сели в экипаж. Я дождалась, пока они тронутся в путь, а затем развернулась и ступила на узкую дорожку между деревьями.

Тропинка была выложена круглыми камнями, прямо как в моём видении. Поэтому я не боялась заблудиться и быстро шла вперёд. Вскоре среди деревьев показалась поросшая мхом крыша хижины мистера Томаса. На всякий случай я замедлила ход. Вдруг лесничий ещё там? С одной стороны, я могла бы попросить у него помощи. А с другой, я не знала, что именно рассказал ему великий герцог, когда просил встретить своего человека на вокзале. Он вполне мог предупредить мистера Томаса об опасности и выставить меня преступницей. Тогда лесничий, скорее всего, позовёт королевских стражников.

Прежде чем выходить на открытую поляну, на которой стояла хижина, я некоторое время понаблюдала за домом, прячась в тени деревьев. Ни света в окнах, ни дыма из трубы я не увидела. Вокруг было тихо, если не считать обычных звуков осеннего леса: шуршания листьев, скрипа сухих деревьев и криков птиц. Тогда я осмелела, вышла на открытую местность и зашагала прямо к хижине. Там я поднялась на крыльцо и подёргала дверь. Заперто. Значит, мистер Томас уехал на вокзал.

Я быстро спустилась с крыльца и снова вышла на выложенную серебристым камнем тропинку, которая должна была привести меня к заброшенному колодцу. Раньше я не задумывалась об этом, слишком шокированная видением об убийстве кронпринца, но сейчас задалась вопросом: откуда в лесу взялся колодец? От хижины лесника он находился достаточно далеко, да и если бы предназначался для мистера Томаса, то не стал бы заброшенным. Непонятно.

Перебирая в уме разные версии, я уходила всё дальше от хижины. Лес становился гуще, а тропа — более заросшей. Часть камней отсутствовала, другие так глубоко ушли в землю, что почти не были видны среди опавших листьев. Поэтому временами тропа терялась из виду, но, к счастью, мне каждый раз удавалось её найти.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь