Книга Неугодная хозяйка драконьего поместья, страница 85 – Наталья Гордеевская, Тая Ан

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Неугодная хозяйка драконьего поместья»

📃 Cтраница 85

Красная полупрозрачная волна отбросила от меня деревенских, и они повалились кубарем на дорогу.

Карету Бернарда опрокинуло набок, и он выпал из нее, как мешок с картошкой.

Матильдергон возвышался в проеме ворот, уперев руки в бока и злобноскалился на всех, кто осмеливался поднять на него взгляд.

— Тащи дядьку этого, — коротко бросил он мне.

Просить дважды не пришлось. Я подскочила к Бернарду и, пользуясь его замешательством, потянула за шиворот к воротам.

Матильдергон помог, окутав мои руки магией, и через секунду дядюшка уселся на земле, гневно дыша.

— И снова здрасьте, — мрачно процедила я, глядя на него сверху вниз. — Ничего объяснить не желаете?

46

Бернард промолчал.

Недобро сощурившись, он поднялся и неспешно отряхнул испачканную в пыли одежду.

Ни огромный рогатый демон, ни магия его не смутили.

— О чем с вами объясняться, дорогая? — усмехнулся мужчина. — Если вы сами не утруждаетесь соблюдать договоренности.

У меня даже рот приоткрылся от возмущения. Судя по всему, дядя решил применить известную стратегию в любых спорах: лучшая защита — нападение.

Я предпочла придерживаться того же:

— Вы обещали помочь со свадьбой! И что сделали? Похитили, увезли к Ирме в подвал, где меня чуть не угробил какой-то головорез! Отличный план, черт побери! В общем, с вами все было ясно с самого начала. Матильгедрон, что там у нас с подвалом?

Демон клыкасто усмехнулся.

— Уже откопан, — пробасил он сердито, склоняясь над дядюшкой своей массивной громадой, — и только попробуй взять хоть банку варенья. Там все посчитано!

— И ядовито! — встряла нянюшка.

— И ядовито, — подтвердил демон.

С этими словами он схватил незваного гостя за плечо и поволок в сторону поместья. Бернард и не думал сопротивляться.

Понял, что бесполезно.

Я даже удивилась. Неужели ничего не предпримет?

И все же дядюшка опомнился. Обернулся ко мне у самого крыльца нашего недостроя, обжигая ненавидящим взглядом.

— И по какому же, интересно, праву, ты смеешь так обращаться с будущим королем?

Я подбоченилась.

— Боюсь, что будущий король, уважаемый Бернард, к моему глубокому сожалению, это вовсе не вы, а ваш племянник.

Мужчина негромко рассмеялся.

— Для этого вы тут боролись со вселенским злом — драконами, чтобы поставить одного из них во главе королевства? Ну удачи, наивная моя…

Демон утащил Бернарда в поместье, а я призадумалась.

Винсент — дракон, это несомненно. И ведет он себя порою как настоящий дракон. Но герцог не подлый, и ему это королевство даром не надо.

Именно поэтому, уверена, он будет отличным правителем.

Вопрос в том, как скоро он захочет увидеть рядом с собой на троне меня.

Дядюшку заперли в подвале. Наверное, стоило бы послать о нем весточку, да как-то не удосужились. Да и писать было не на чем.

В общем, забыли о незваном госте до поры, пока поместье не придет в должный вид.

Это случилось на следующий день. Матильдергон работал всю ночь напролет, и мы неотставали. Подметали, чистили, мыли, убирали. Приводили жилье в божеский вид.

К рассвету почти даже удалось восстановить все в прежнем состоянии. Правда лужайка так и осталась вытоптанной пустыней. Но трава — дело наживное.

Главное, что поместье восстало из руин, и мы практически его отмыли.

Откопалась даже кладовка с провиантом. Слегка пыльным, но вполне съедобным. В общем, жизнь налаживалась.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь