Онлайн книга «Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом»
|
Поднялась на ноги, покачнувшись от слабости. Мир на мгновение поплыл перед глазами, но я устояла. Дрожащими пальцами нащупала заповедные камни и спрятала их обратно на груди, где они тут же отозвались тёплой, успокаивающей пульсацией. — Веди к пещере, — попросила я ворона, смахивая с лица мокрые пряди волос. — Там переждём ночь, восстановим силы, а с рассветом двинемся к вершине. Вранко кивнул и взмыл вверх, описав круг над нашими головами, прежде чем устремиться вперёд. Дарён прижался к моей ноге, его хромота стала заметнее, но в янтарных глазах снова горел боевой огонь. Я бросила последний взгляд на Громовые горы. Где-то там, среди грозовых туч и молний, скрывался последний заповедный камень — Глас Сирина. — Скоро, — прошептала я, и слова прозвучали как клятва, унесённая ветром к вершинам. — Скоро все четыре камня соединятся, и тогда Пелагея узнает, что такое настоящая сила древней магии. Дождь усилился, смывая с моего лица и рук кровь и грязь битвы. Каждая капля дарила облегчение, словно сама природа пыталась исцелить нас. Впереди ждала пещера, обещавшая отдых измученным телам, а за ним — новые испытания. Но теперь я знала наверняка — я не одинока в этой битве. Сами небеса встали на защиту мира живых, и это придавало мне сил. Глава 46 Пещера встретила нас могильной прохладой и запахом сырого камня. Скупой луч света, пробиваясь сквозь узкую горловину входа, робко ласкал неровные стены, увитые мхом и усеянные каплями влаги. Дарён, ступая осторожно, словно по хрупкому льду, обнюхивал каждый угол, прислушиваясь к тишине. — Мур-мяу! Здесь чисто, — проговорил он, усаживаясь и принимаясь зализывать раненую лапу. — Ничто не потревожит наш сон. Вранко, расправив мокрые перья, занял пост на выступе. — Буду сторожить первым, — каркнул ворон, поворачивая голову к выходу. — Отдыхай, Любава. Завтра силы тебе понадобятся. Руки дрожали от усталости, когда собирала хворост для небольшого костра. Заповедные камни на груди мерцали тихим светом, словно переговариваясь между собой. Огонь разгорелся не сразу — дерево отсырело от дождя, но несколько слов древнего заговора помогли пламени взяться. — Дарён, подойди к огню, — позвала верного спутника. — В тепле рана быстрее заживёт. Кот неохотно подчинился, устраиваясь у самого края костра. Янтарные глаза отражали пламя, делая его взгляд почти человеческим. — Любава, — тихо промолвил Дарён, — я чувствую нечисть. Упырь не отступится. — Знаю, — пальцы коснулись заповедных камней. — Потому мы и должны найти четвёртый камень до следующей ночи. Пламя костра танцевало, отбрасывая причудливые тени на стены пещеры. Снаружи шумел дождь, убаюкивая измученное тело. Веки тяжелели с каждым мгновением, и вскоре сон, будто тёмная волна, накрыл с головой. * * * Сон пришёл не обычной дрёмой, а яркими образами, словно кто-то рисовал их прямо перед внутренним взором. Громовые горы расступились, открывая тропу, ведущую к высокой скале. Могучее дерево, опалённое молниями, но не сломленное ими, раскинуло ветви над небольшим родником, бьющим из-под корней. — Любава, — прозвучал голос, подобный шелесту листвы. — Слушай внимательно. Воздух вокруг задрожал, наполняясь светом. Из этого сияния проступил образ женщины в белых одеждах, с венком из полевых цветов на голове. |