Книга Невеста для врага, страница 121 – Мария Фир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста для врага»

📃 Cтраница 121

Я вздрогнула, услышав ядовитый голос Дары. Мне совсем не хотелось встречаться с этой змеюкой.

— Здравствуй, владычица, — притворно улыбнулась драконица, проигнорировав Майрона.

— К твоему сведению, я не развлекаюсь, а разучиваю боевые заклинания, — сухо сказала я, стараясь не выдавать раздражения. — Разве было бы лучше, если бы я выбирала новые платья и украшения?

— Ты молодец, Белла, никто с этим не спорит, — повела плечами Дара. — Я пришла не ссориться.

— Очень хорошо, потому что у меня нет времени на ссоры и пустую болтовню.

Сделав знак Майрону, я отошла в сторону вместе с Дарой. В её зелёных глазах не было заметно раскаяния, но я не думала, что драконица разыскала меня чтобы оскорбить. Ей явно было что-то нужно от меня. Возможно, она рассчитывала на мою помощь со свадьбой с Ларрисом?

— Я пришла попросить прощения, — медленно переставляя ноги в изящных туфельках, произнесла Дара. — Скоро я снова перееду жить в замок и мне не хотелось бы, чтобы у нас остались разногласия.

— Ну что ты, никаких разногласий. Ты выходишь замуж, и всё у тебя будет хорошо.

Пальцы Дары коснулись золотого зачарованного ошейника.

— Эйден до сих пор не снял это, — с горечью сказала она. — Я не могу обернуться полностью и расправить крылья.

Крылья! Теперь, когда я со дня на день ждала, когда же у меня появятся волшебные крылья, я могла себе представить страданиядевушки, привыкшей летать. Так вот зачем пришла Дара!

— Ты хочешь, чтобы я поговорила с ним? — спросила я.

Мы незаметно приблизились к краю площадки, и я остановилась в двух шагах от края. Дара подошла и встала на самой кромке, раскинула руки, выпустила роскошный алый хвост. У меня сжалось сердце и, конечно же, я уже готова была пообещать, что упрошу Эйдена снять с Дары золотой ошейник. Я была так счастлива и совсем не желала ей страданий.

— Нет, — драконица обернулась через плечо. — Если быть честной, я хочу совсем другого.

— Скажи, мы что-нибудь придумаем.

Дара прерывисто вздохнула. Ей было трудно говорить с бывшей соперницей, я это понимала.

— Я уже всё придумала. Хочу, чтобы ни тебя, ни твоего ребёнка здесь не было.

— Что? — не поняла я и попятилась, но было поздно.

Дара с силой хлестнула меня хвостом, и я, кувыркаясь, полетела вниз на острые скалы.

Глава 53

Первый чародей Альмерании Майрон Гристейн

Всего один миг — промежуток между ударами сердца, неуловимое движение ресниц. Время, за которое невозможно ничего успеть. Я успел лишь увидеть, как взметнулся тёмно-алый драконий хвост и обрушился на спину моей Беллы. Её смело с края площадки, словно пушинку. Там, где она только что стояла, образовалась пустота. И эта пустота была ужаснее всего, что я видел в жизни.

Охранники, двое синих драконов, молниеносно сорвались с места и кинулись в пропасть, на лету расправляя крылья и покрываясь чешуёй. Дара посмотрела на меня и сразу всё поняла. Должно быть, в этот момент я и вправду был страшен — ну, насколько может быть страшен человек. Я шевельнул пальцами, и дар откликнулся безо всяких формул. Руки заискрились молниями.

— Ларрис, Ларрис вернись! — заорала драконица вслед жениху. — Проклятый предатель!

— Он предатель? — ошеломлённо выдохнул я.

Бывшая наложница владыки Драскольда, только что ударившая в спину его беременную жену, называла предателем верного охранника Беллы? Даже у меня это в голове не укладывалось!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь