Книга Невеста для врага, страница 73 – Мария Фир

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Невеста для врага»

📃 Cтраница 73

В следующую минуту драконица уже вовсю расписывала подруге свидание с генералом Ларрисом, одним из синих драконов, приставленных меня охранять. Я едва сдерживалась, чтобы не заливаться краской от пикантных подробностей, которые расписывала эта девица. Сам Ларрис с непроницаемым лицом шагал в трёх шагах справа от меня и делал вид, что ничего не слышит — он был на службе. Так, в душевных терзаниях и одиночестве, прошло три дня.

Вечером третьего дня за ужином я получила весточку от мужа: зелёный дракон-гонец принёс мне короткую записку. В ней сообщалось, что злобные пещерные эльфы наказаны и в скором времени владыка Эйден и его отряд вернутся в Драскольд. Я улыбнулась, чувствуя, как замирает в груди сердце. В этот самый миг в трапезную вошёл взъерошенный Риан.

— Ваше величество, — нетерпеливо выпалил он. — Я слышал, что отец возвращается.

— Это правда, — кивнула я и указала парню на стул. — К концу недели он будет здесь.

Каэриан помотал головой:

— Мне нельзя садиться за стол с владычицей, я всего лишь бастард.

— Что значит нельзя? Я приказываю тебе сесть! — улыбнулась я.

— Ладно, — пожал плечами юный дракон.

— Угощайся, ты наверное голодный?

— Нет, я уже поел, — он тряхнул чёлкой, откидывая её с золотых глаз, и добавил. — Спасибо.

— Выпей хотя бы лимонада, — я кивнула слуге, замершему в отдалении, и тот наполнил бокал.

— Как-то ты подозрительно добра ко мне, — недоверчиво хмыкнул Риан и пригубил напиток. — Разве моя мать не угрожала тебе?

— Полагаю, ты и твоя мать — всё же разные люди, то есть, драконы. Дара действительно пыталась меня запугивать,но это просто смешно. Я законная жена Эйдена, а твоя мать наложница, пусть и знатного рода.

Во мне всё протестовало, когда я заставила себя произнести эти слова, но я понимала их необходимость. Если не показывать зубки, эти драконы попросту меня съедят! И да, я скучала по Эйдену, я всерьёз волновалась за него и не хотела слышать ни о какой Даре.

— Ей трудно с этим смириться. Представь, что тебя, принцессу людей, выдали бы замуж за простого сапожника!

"Вот где мне было бы самое место", — горестно подумала я, но виду не подала. Риан, между тем, продолжал украдкой изучать меня. Ему, видно, польстило, что я позволила обратиться к себе запросто, на "ты" и не выставила его вон из трапезной.

— Ты много знаешь об эльфах, Риан. Как им удаётся нападать на гнёзда драконов? — спросила я.

— Что тебя удивляет?

— Пещерные эльфы не любят солнечный свет, они худощавы и физически гораздо слабее людей, — перечислила я всё, что знала об этих созданиях. — Почему они не боятся вас? Неужели они настолько глупы?

— Ну что ты, эльфы очень хитрые! — заверил меня Риан. — Они не умеют летать, но их магия гораздо сильнее человеческой и даже драконьей. А против эльфийских ядов сложно отыскать антидот. К тому же, драконы хороши на открытой местности, а эти мерзавцы прячутся в узких подземных лабиринтах, в трещинах между скалами — не так-то просто их бывает выманить на бой!

— Ты уверен, что Эйдену и его воинам ничто не угрожает? — заволновалась я.

— Уверен! — махнул рукой он. — Отец поджарит им задницы и прилетит обратно.

Сын правителя не торопился допивать лимонад. Было видно, что ему хотелось задержаться.

— А ты… уже умеешь выдыхать огонь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь