Онлайн книга «Нежданная жена Стального Дракона. Том 2»
|
Он вышел в центр светового круга, нашел меня взглядом и низко склонился: — Мне никогда не вымолить у тебя прощения, Катарина. Но я клянусь — мой беспутный сын на веки отречен от рода! Ты вольна вернуться домой. Ни ты, ни твой внук более никогда не будете страдать. — Как мы можем доверить лькаринцу крылатого ребенка? — это был тихий голос откуда-то из задних рядов. Но Льорис не разозлился. И меня впервые охватил страх. О Крылатая, если бы мой бывший муж был хотя бы в половину так умен и опасен, как его отец… Мы с Гели никогда бы не смогли сбежать! — Голос истории невозможно заглушить,— внушительно проговорил старик. — Никто и никогда не сможет переписать тот период нашей общей истории. Как верноподданный, я был обязан подчиняться всем приказам своего короля. Но как человек… Как человек я искал лазейки. Он на мгновение опустил голову, немного помолчал, а после поднял глаза на кого-то из тех, кто сидел в зале: — Я не смог поднять бунт. Но зато смог вывести драконов и их дракониц за пределы Лькарины. И сейчас я могу это доказать. В этом зале сейчас сидят те, кто выжил тогда. Свет, направленный на центр, сместился. — Меня зовут Клейор, тогда мне было четырнадцать,— глухо проронил взрослый, одноглазый мужчина. — Условия на кораблях были скотскими, но и выбора не было — акваторию вот-вот должны были закрыть. Сидеть пришлось в трюмах, чтобы никто ничего не заметил. Выходили подышать только ночью и не все. — Самых маленьких вы держали на руках? — спросила я. — Не помню,— Клейор пожал плечами. За ним заговорил другой мужчина. Ему было одиннадцать, но он тоже не помнил «совсем маленьких» деток. Что интересно, среди свидетелей нашлась всего одна женщина. А точнее древняя старуха: — Маленького-то у меня забрали, руки слабые у меня. Не нашелся потом малыш, оплакала я его. Эти вопросы задавала уже не я, а Дальфари. Неужели он что-то знает? Или просто поддерживает в силу своих возможностей? — Смертность на кораблях была низкая — плыть было совсем недалеко,— проронил Голос,— взрослые драконы забирали своих с палуб кораблей. — Кристаллический Пик помнит,— согласился Дальфари. Льорис немного занервничал и вернул внимание к себе: — Я не хочу хвалиться старыми подвигами. Да и не подвиг это вовсе! Просто… Катарина, ты была мне как дочь. Мне жаль, что мой сын оказался настолько ничтожен и жалок. Мне жаль,что ваша жизнь не сложилась. Но я никогда не ненавидел драконов. Я знал, что ты — Спящая драконица и это меня не смутило. Как не смущает и крылатый внук. Лькарина изменилась. Он смотрел на меня неотрывно: — Род Эрхард не останется без наследника, верно? Вы молоды, здоровы и счастливы. Но Льорис… Мы артефакторы, наука для нас наивысшая страсть, куда там политическим играм и интригам. Вы с супругом можете посетить замок, убедиться, что Геллерту будет комфортно. Я молчала, а он продолжал: — В конце концов, Геллерт Льорис принадлежит роду Льорис. Таков твой брачный контракт, все дети рожденные в браке остаются в роду отца. Это закон, Катарина. Не упрямься. Не начинай новую войну. — Из-за ребенка? — нахмурилась я. — Из-за неуважения,— поправил меня Льорис. — Мы договорились взаимно уважать законы друг друга. Драконы бесчинствовали на землях Лькарины. Да, не все. Многие пострадали безвинно. Но сейчас… Эта ситуация похожа на ту, из-за которой разгорелась первая война. |