Онлайн книга «Морское приключение в Атлантиде»
|
Её взгляд скользнул по живописному ландшафту: густой лес, наполненный свежестью и легким ароматом хвои и морского ветра; блестящее озеро, чья гладь казалась зеркалом, отражающим бескрайнюю синь неба; и стройная скала, с которой нежно спадал маленький, но бодрящий водопад, создавая крохотную радугу из брызг. — Вот это да… — с удивлением подумала Марина. — Как будто сама природа ждала меня здесь, чтобы подарить новый дом. Казалось, что даже ветер шептал в листьях: «Добро пожаловать, хозяйка». Она вздохнула и, отойдя от балкона, спустилась вниз, где уже ждала семья слуг. Первым подошёл Борел — мужчина с широкими плечами и спокойным взглядом, на котором отражалась глубина морей и тишина ночей. Лина — женщина с добрыми глазами и широкой улыбкой, сразу вызвала в Марине чувство тепла, как будто старую знакомую встретила. И наконец Вела — задорная девушка, чей взгляд сиял искрами любопытства и задора. — Интересно, — подумала Марина, — как им живётся вдали от волн и кораллов? Борел поклонился, и в голосе его звучала уверенность: — Мы готовы помогать вам, госпожа. Земля — это не только вода, здесь свои тайны и правила. Лина добавила: — Сначала расскажите, чего хотите, чтобы мы понимали, куда стремиться. Вела усмехнулась: — И где тут место, чтобы я могла бегать и не падать в озеро? Марина рассмеялась, отвечая с лёгкой иронией: — О, обещаю, тебе будет не до беготни, когда я научу тебя делать изящные ожерелья из жемчуга и кристаллов. Это искусство — целый мир! Девушка загорелась: — Правда? Тогда я ваш самый преданный ученик! — Вот и отлично. Будем дружить. * * * Далее Марина провела их по участку, подробно рассказывая о своих планах. — Мы не хотим питаться одними морскими деликатесами, — говорила она, — поэтому здесь будет огород. Помидоры, редис, морковка, даже зелень. А рядом — сад с цветами и фруктами. Слуги обменивались взглядами, поражённые её знанием земных дел. — Мы думали, чторусалки — это лишь вода и песок, — сказала Лина. — А вы так уверенно говорите о грядках и саженцах! — А я могу сказать, что ты сегодня увидишь, как растёт огород, и не поверишь, что это чудо, — улыбнулась Марина. — Но об этом позже. Вела уже бегала, исследуя место, трогая каждый листок и камешек, с радостными восклицаниями. * * * Пока семья собиралась, Марина отправилась на рынок. Воздух там был насыщен запахами пряностей и свежих морепродуктов. Она выбирала инструменты, семена, продукты — всё, что понадобится для хозяйства. Не забывала и о бытовых мелочах — без света и тепла в новом доме никак. Встреча с продавцами сопровождалась шутками и лёгкой иронией: — Вот, возьмите этот кристалл для освещения. Если вдруг ночью захочется почитать — ярче звёзд горит! — А вот эти семена морковки — прям как у бабушки моей! Правда, на суше она их выращивала, а здесь… будем экспериментировать. * * * Вечером, собравшись вместе, они устроили небольшой ужин из морских овощей, копчёной рыбки и овощей с рынка. — Копчёная рыбка — вкусно! — заявила Лина, улыбаясь. — Только не подумайте, что я скушаю вас живьём, хозяйка. — Ну, если уж я — русалка, то копчёная рыбка — почти как изысканное лакомство, — усмехнулась Марина, — а вам я обещаю, что земной хлеб будет вкуснее любой морской водоросли. Все рассмеялись. |