Книга Драконья няня, страница 59 – Наталья Фирст

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконья няня»

📃 Cтраница 59

Его слова пробудили во мне фамильное упрямство. И я решила не уступать ни за что на свете.

— Я вас и не просила об этом!

— Вот как? Тогда предложите ваш вариант.

Дракон сложил руки на груди. Выражение его лица стало самым наивнимательнейшим. Но в глазах я видела неприкрытую насмешку. И мне пришлось ответить ему таким же взглядом.

— Меня довезет Лотар. В конце концов, один раз я на нем уже летала.

Надеюсь, что голос мой не выдал волнения.

Дракон переменился в лице, глянул на Оскара, как на самого взрослого и разумного. Тот улыбнулся и молча кивнул. Наш «гость» потрясенно кхекнул и осторожно уточнил:

— Вы хотите сказать, что тьма не причинила этой девице вреда?

— Ни малейшего, — довольно заверила я. — Мне по силам ее усыпить.

Повисла долгая пауза. Дракон подрагивающей рукой потянулся к вороту рубашки, расслабил галстук и расстегнул верхнюю пуговицу, словно так ему было легче дышать. Потом вдруг взревел:

— Оскар! Что значит этот бред? Юная леди не в себе?

Старый дракон посмотрел на меня почти влюбленно:

— Юная леди совершенно разумна. И говорит сейчас чистую правду.

Лотар спокойно подошел к гостю и похлопал его по плечу:

— Мой дорогой дядя, я же не тебе не просто так сказали, что леди Ардуэй — повелительница драконов.

— Повелительница, значит, — похоже, дракон решил, что над ним здесь надумали подшутить. И мысль эта его разозлила. Он обернулся ко мне. — Скажите мне, прекрасная дева, вы укрощаете только моего племянника? Или практикуетесь на досуге и на других драконах?

Слова прозвучали ужасно двусмысленно и оскорбительно. Лотар моментально вскипел, но был остановлен Оскаром. Старый дракон взял слово:

— А вы не спрашивайте, попробуйте ее испытать.

Я чуть прикрыла глаза и вновь напитала магией кончики пальцев. Мне не нужно было готовить новое заклинание, о нем я позаботилась заранее. Осталась самая малость — как следует разозлиться. Как раз сейчас я была ужасно зла.

Между тем, нашему гостюпредложение понравилось.

— Испытать? Что ж. — В глазах его читалось, что он не верит ни единому слову. — Давайте договоримся, леди Ардуэй.

Я склонила голову набок, давая понять, что внимательно слушаю. Почему бы и нет? Дракон придвинулся вплотную, обошел меня по кругу, разглядывая со всех сторон. Угроза от него не исходила. Недоверие и презрение — вот те чувства, которыми меня готовы были наградить.

— Если я сейчас прикажу воину Императора напасть на вас, а вы сможете его, — дракон громко хмыкнул, — не победить, нет, я не жду от вас чудес. Если сможете хотя бы на полминуты удержаться на ногах, я разрешу Лотару вновь снять оберег и обрести истинный облик. А вам позволю на нем отправиться в Императорский дворец. Что скажете, юная леди?

Он остановился прямо передо мной и уставился в упор. Совсем невежливо для мужчины, для дракона. Я сделала вид, что не заметила столь вызывающего поведения, и спокойно внесла свое предложение:

— Зачем одному? Прикажите всем четверым. И если я сумею остановить всех четверых, вы для начала извинитесь передо мной. А уже потом я соизволю принять ваше предложение. Должна признать, оно чрезвычайно заманчиво.

Наверное, я перегнула палку. Дракон буквально взбеленился. Он быстро отошел в сторону, поднял руку и скомандовал:

— Взять ее! Аккуратно. Не убивать и не калечить! Только сбить спесь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь