Онлайн книга «Янтарный господин»
|
— Понимаю, — хмуро кивнул консистор и на мгновение поджал губы. — Да, благословение Янтарного ордена могло дать такой эффект — даже чрево ведьмы на что-то да годится, а с моей силой она могла понести и от тебя. Но ты уверен в своем отцовстве? Я вдруг остро осознала, что мы высоко. До земли — десяток саженей, причем внизу сплошь горят костры и топорщат острые колья шатры слуг. А консистор стоял близко к стене. Слишком близко для человека, который задает подобные вопросы. То, что я сдержалась и не произнесла ни слова, было не иначе как грязной орденской магией, сотворенной Тоддриком лично. — Уверен, светлейший консистор, — безмятежно подтвердил рыцарь и взял меня за руку, будто почуяв, как я близка к смертоубийству. Опасному и невыгодному для всех. Мертвый консистор обещал доставитьещё больше проблем, чем живой. — Что ж, — Нидер окинул меня оценивающим взглядом, на мгновение задержавшись на наших руках, и снова повернулся к рыцарю. — Еще не поздно все исправить. — Не поздно, — с прежней нестерпимой безмятежностью согласился Тоддрик. Консистор несколько приободрился. — Тогда место выбрано прекрасно, — одобрил он и запрокинул голову, сощурившись на блеклое зимнее солнце. — Держите ее, сэр Тоддрик, а я... Консистор осекся — вместо того, чтобы повиноваться, янтарный господин задвинул меня себе за спину. — Мне не нужно, чтобы вы вырывали свое благословение у моей женщины, — резко изменившимся тоном сказал он. — Это уже вторая моя попытка получить наследника, и я не могу позволить прервать ее, светлейший консистор. Вы и сами понимаете. Кажется, чего-то не понимала я сама, потому что слова о второй попытке заставили Нидера перемениться в лице. — Я янтарный господин этих берегов, — продолжал Тоддрик все тем же непривычно жестким тоном. — Мой первый сын будет оберегать эти земли так же, как и я, и он не может быть слабее меня. Вы сделали ошибку, светлейший консистор, и я хочу, чтобы вы ее исправили. Вы выйдете в главный зал и объявите, что вас ввели в заблуждение. Что Айви с Горького Берега — не ведьма, а жертва колдовства, которая была вынуждена ходить с чужим лицом и молчать о своем проклятии, а чары на нее навела любовница прежнего Янтарного магистра — из-за зависти к ее мастерству пряхи. Консистор побелел от гнева. — Ты собрался покрывать отродье Серого?! Ты?! Тоддрик нехорошо сощурился. — А еще я готов молчать о том, что «отродья Серого» могут делать нас сильнее, если захотят, и о том, что вы не распознали ведьму и благословили ее огнем и солнцем. И даже о том, что вы предлагали убить моего второго ребенка, так уж и быть, — но взамен вы сами проведете нашу свадьбу, светлейший консистор, чтобы никто не смел сомневаться в законности происхождения моего наследника. Или я сейчас же отправлюсь к Янтарному магистру, и наш спор разрешит он! Консистор начал краснеть пятнами, перевел взгляд за спину Тоддрика — а в следующее мгновение все, что я видела, стало пламенем. Огонь взметнулся сплошной стеной, отсекая меня от рыцаря, и свернулся кольцом, отрезав все пути к отступлению. Я вскрикнула, бессмысленно заслонивладонями лицо, но что-то все же обожгло мне щеку... и ревущее, безжалостное пламя вдруг улеглось у моих ног, ласкаясь и грея, как домашний кот. Я выдохнула, с трудом сдержав беспомощный всхлип, подняла глаза — а Тоддрик одновременно выпустил Нидера из удушающего захвата. Теперь оба были красными равномерно, а я в растерянности терла щеку, припоминая, как Тоддрик в порыве нежности рисовал на ней какой-то орденский символ. Под пальцами слабо саднило. |