
Онлайн книга «Огонь и вода»
![]() — Я вряд ли тебя побеспокою такой мелочью. Интересно, она догадывается о том, как заметно бьется ее пульс у основания шеи в его присутствии? Ее сдержанность — лишь прикрытие… и Данте было очень интересно, что за этим скрывалось! Он не давал ей повода бояться его, но тем не менее Тейлор явно чувствует себя некомфортно в его компании. И Данте хотел узнать почему. И он это сделает. Всему свое время. — Я установлю здесь компьютер с веб-камерой, чтобы Бен имел возможность видеть меня каждый день. — Если тебе нечего мне больше сказать, — ответила Тейлор после небольшой паузы, — то я говорю спокойной ночи… и спасибо. — За что именно ты меня благодаришь? — не понял Данте. — За то, что помогаешь Бену освоиться в новой обстановке. Данте наклонил голову. — А тебе, Тейлор? Легко тебе было войти в мою жизнь, в мой дом? Нет. Ей хотелось сказать, что он должен это знать и сам, ведь он так хорошо читает ее мысли… — Думаю, у нас все сработает как надо, — вежливо ответила Тейлор. С этими словами она открыла дверь и вышла из библиотеки. Покупка щенка доставила невероятное удовольствие и малышу, и обоим взрослым. Всю неделю Бен был занят Рози (так он назвал щенка), и это отвлекало его от мысли об отсутствии Данте. Тейлор наслаждалась полученным спокойствием, хотя каждый вечер Данте волновал ее своим изображением на мониторе компьютера. Она старалась сокращать свое участие в разговоре до минимума. Чаще всего она обходилась вежливым «привет» и «спокойной ночи». Заметил ли Данте ее нежелание говорить больше, чем два предложения? Несомненно. Тейлор увидела ухмылку на его красивом лице. А Бен в это время получил приглашение на день рождения. — Моя подружка Тамрин устраивает вечеринку в воскресенье, потому что ей исполняется четыре года. Меня отведет Тейлор. А ты можешь с нами пойти, дядя? Пожалуйста. Ты ведь уже вернешься домой? — Я сделаю все, что в моих силах, — заверил ребенка Данте. — Мы с Тейлор еще посоветуемся. — Классно! В воскресенье погода порадовала солнцем и теплом. Чем ближе подходило время к празднику, тем Бен больше возбуждался. — Там будут все из моего садика, — объявил он Тейлор. Тетя поцеловала его в макушку. — Ты хорошо повеселишься. Его глаза сияли от предвкушения. — Тамрин сказала, что будет клоун и игрушечный домик, в котором можно играть. Мы уже можем пойти? — Конечно, можем, — кивнула Тейлор и взяла ярко упакованный подарок. — Давай только сначала попрощаемся с Анной? — И с Клодом, — кивнул Бен. — Он в саду. Они быстро попрощались со всеми обитателями дома и направились к машине. Ровно в два часа дня Тейлор припарковалась у небольшого домика, из которого уже доносился детский смех. Тейлор почувствовала, как Бен прижался к ней. Она ободряюще приобняла племянника и направилась к небольшой компании детей и их родителей. — Ты ведь останешься со мной, да? — Неужели ты думаешь, что я пропущу все веселье? И там было действительно весело. Профессиональный клоун придумал такие игры, что веселились не только дети, но и их родители. И, конечно, никто не забыл про соки, пирожные и самое главное — про торт! Так легко было улыбаться, видя радостные лица детей, которые все вместе готовились задуть четыре свечки. И в этот самый момент Тейлор почувствовала, как ее живот сжался в комок. Она подняла голову и увидела фигуру высокого широкоплечего мужчины, который шел в их сторону. Данте. Его невозможно было с кем-то перепутать. Его уверенность в собственных силах чувствовалась издалека. Пожалуй, он смог бы разрушить барьеры, которые она выстроила и которые поклялась сохранить несмотря ни на что. Но почему именно сейчас? Когда казалось, она привела свою жизнь в порядок? Но Данте волновал ее сильнее, чем она могла себе признаться. Тейлор никогда не была любительницей пустого флирта. Ее не привлекала мысль о сексе ради развлечения. Но это, возможно, лишь потому, что не было такого мужчины, ради которого она отказалась бы от своих принципов. А Данте… Данте погружен в работу, никогда не сидит на одном месте. Роман с таким мужчиной так или иначе приведет к разбитому сердцу. И Тейлор была готова сделать все, что угодно, лишь бы этого не случилось. — Тейлор. Она повернулась и увидела его улыбку. — Привет. Данте был одет в деловой костюм, но при этом выглядел очень по-домашнему: пиджак был расстегнут, галстук остался в машине и ворот рубашки был распахнут. — Бен будет очень рад, что ты все-таки смог приехать. Заразительный смех, который он слышал лишь минуту назад, сменился дружественной вежливостью. Данте с трудом поборол желание взять Тейлор за подбородок и провести пальцем по ее нижней губе, чтобы почувствовать, как она дрогнет под его прикосновением. Тейлор будто раскусила его намерение, и ее тело напряглось. Данте улыбнулся. Теперь он точно знал, что она почувствовала электрический ток, который только что пробежал между ними. — Я бы никогда его не разочаровал, — сказал он. Бен подбежал к ним и прыгнул прямо в руки к Данте. — Мы все получили подарки, — радостно воскликнул он. — И Тамрин сказала, что праздник еще не кончился. Мы можем еще остаться? — спросил Бен, перебрасывая взгляд с Данте на Тейлор. — Конечно, — кивнул Данте. Дети веселились вместе с родителями, пока солнце не начало скрываться за горизонтом. Данте ни на секунду не отходил от Тейлор, периодически прикасаясь к ней. Тейлор старалась не замечать эти прикосновения, но ей едва ли удавалось. Было уже семь вечера, когда они засобирались домой. Втроем они попрощались с Тамрин и поблагодарили родителей девочки за приглашение на праздничный вечер. Для Бена день был очень насыщенным, поэтому он принял ванну, выпил стакан молока и сразу же уснул. — Анна приготовила ужин, — сказал Данте, когда они с Тейлор закрыли дверь в детскую. Тейлор не была уверена, что сможет пережить еще час в его компании. Она и так ощущала себя довольно странно, проведя с ним подряд несколько часов. — Я не голодна. Это заявление вызвало напряженный взгляд. — Ты совсем ничего не ела на празднике. — Я в порядке. — Все подмечает. Ни одна деталь не ускользает. — Возьму банан, кофе и посижу за ноутбуком. |