Онлайн книга «Развод с ледяным драконом. Аптека опальной попаданки»
|
Но он молчал. Печать на моём запястье вспыхнула ледяным огнём, и боль полоснула выше локтя, как кнут. — Кайрен, — прошептала я уже тише. — Ты же держишь меня… “под защитой”. Сиверс наклонился ко мне. — Защита не отменяет закона, — сказал он. — А закон сейчас очень хочет найти виновного быстро. И я поняла: они не просто хотят посадить аптекаря. Они хотят посадить меня, пока герцог слаб. Пока доказательства исчезли. Пока толпа уже решила. Стражники потянули меня к выходу из зала. Селена стояла рядом с Кайреном, держала его за руку, как будто это её право. И улыбалась — совсем чуть-чуть, но достаточно, чтобы я увидела. А потом Кайрен резко вдохнул, и по его губам прошёл белый пар. Тонкий, ледяной. Белый мороз. — Нет… — выдохнула я, уже почти не чувствуя рук. — Только не это… Дверь за мной закрылась, и музыка в зале снова заиграла — ровно, красиво, будто ничего не произошло. Только моя жизнь только что стала обвинением. Глава 9. Чёрный мороз Меня тащили по коридору так, словно я была не человеком, а неудобной уликой: нести надо аккуратно, но жалеть — запрещено. За спиной закрылась дверь зала, и музыка снова потекла ровно, красиво, будто там не только что решали, кого назначить убийцей. А я всё ещё видела перед глазами Кайрена — бледного, тяжёлого, с белым паром на губах. Белый мороз. На нём. — Быстрее, — бросил стражник, сжимая мой локоть. — Следователь ждёт. — Герцог… — выдохнула я. — Ему плохо. Если вы сейчас… — Молчать, миледи, — перебил второй. — Скажете всё следователю. Я усмехнулась коротко, горько. — Вы так говорите, будто следователь — лекарь. — Он лечит порядок, — буркнул первый. — Тогда у вас эпидемия, — отрезала я. — И уже не только у меня. Мы свернули в узкий проход. Камень тут был холоднее, чем в остальном доме, и от этого моя печать на запястье зазудела так, будто под кожей ползли иглы. Я стиснула зубы, не давая себе застонать. Не при них. В конце коридора стоял Сиверс. Тёмный, беззвучный, как чернильное пятно. Он смотрел на меня так, будто уже подписал мой приговор и сейчас просто выбирал, каким пером. — Леди Элария, — произнёс он мягко. — Похоже, вы решили закончить вечер эффектно. — Я решила не дать герцогу умереть на глазах у его гостей, — сказала я. — Но вы предпочитаете, чтобы он умер тихо, да? Чтобы вам было проще. Сиверс даже не моргнул. — Вы обвиняетесь в покушении на герцога, — сказал он. — У вас исчезли ключевые предметы, вы устроили демонстрацию, вы вмешались в напиток. Свидетели видели одно: вы держали бокал. — Свидетели видели реакцию, — прошипела я. — Они видели лёд в кипятке! — Они видели, как вы уронили чашку, — спокойно ответил он. — И как вы кричали про флакон, которого нет. — Он был! — я сделала шаг вперёд, но стражник сжал мою руку сильнее. Печать отозвалась болью, будто радовалась моему бессилию. — Был, — повторил Сиверс без эмоций. — Очень удобно, что “был”. И очень удобно, что он исчез. Я вдохнула медленно. В прошлой жизни я умела говорить с проверяющими. Там было больше бумаги и меньше магии, но принцип одинаков: не дай им захватить твою голову. — Сиверс, — сказала я ровно. — Если герцог сейчас действительно вдохнул белый мороз, у вас через час будет не расследование.У вас будет паника. И тела. — Вы угрожаете? — его голос стал чуть холоднее. |