Онлайн книга «(не) Сладкая жизнь для попаданки»
|
— В местной библиотеке, думаю, что-нибудь есть. У меня завтра дела с утра, ты с Элайзой можешь сходить на рынок, а потом я тебя туда провожу. Пары часов, конечно, не хватит, но если ты задержишься на день-другой, то можешь остаться там до вечера. — Честно, не могу оставить пока дом надолго, сам же знаешь, наследство оно такое, — как мне заочно не хотелось поселиться в той библиотеке, но дома Федя один и он, скорее всего, беспокоиться за меня. — Ты права. Давай тогда посмотришь и выпишешь книги, что приглянулись, а я потом их для тебя возьму и привезу? Мне дадут, — он самодовольно ухмыльнулся, но при этом было заметно, что он просто дурачится. — А вечером я тебя отвезу домой. — Но как? Дарк вряд ли на это согласится, — честно, даже отказываться не буду. И мне совсем не совестно, сам ведь предложил. — Я что-нибудь придумаю, — тут наш разговор как-то стих сам по себе, и мы принялись за ужин, а после столь сытной еды меня вновь потянуло в сон. Ворча, что я не коала какая-нибудь бодрствовать пару часов в день, я отправилась в комнату. Правда, пришлось объяснить Бартошу, что коала этот такой медведь, живущий в далекой-далекой стране, в которой я никогда не была, но однажды читала,и спит она от восемнадцати до двадцати двух часов в сутки. От этого мужчина расхохотался и пожелал «медвежонку» темной ночи. Вот и как это воспринимать? Задуматься об этом у меня не вышло, я отрубилась, а с утра уже и не вспомнила. Хотя, кого я обманываю. Вспомнила, конечно, просто решила плыть по течению. А мне с утра добрые люди принесли теплой воды умыться и обтереться… Скорей бы домой в ставшую родной ванную. Хотя, приятно, когда в доме есть еще люди, кроме тебя. Элайза вновь носилась вокруг меня, причитая, что мне бы отдохнуть, а не таскаться по рынку, и что неужели я не могу сказать ей, что мне надо, чтобы она сама одна за этим сходила. И как ей объяснить, что мне хочется самой поглазеть, пощупать, окунуться в мир импульсивных покупок, раз уж до дома меня отвезут? Но, кажется, она поняла все по моему лицу, и кликнула какого-то здоровяка. Он должен был ходить за нами, выполняя роль то ли охранника, то ли носильщика. Сначала меня это смущало, а когда я увидела сам рынок, поняла, что Курт нам очень пригодиться. Первым делом я решила расправиться с нуждами сада-огорода, поэтому прошлась по овощным рядам. Продавцов там было много разных, но понять, кто же мне из них нужен, я никак не могла. Ровно пока не услышала имя, которое видела в амбарных книгах Кирении. — Илай, займи корзин на доставку! — широкая улыбчивая женщина обращалась к своему соседу. Высокому, худому и сильно бородатому. Он лишь усмехнулся и прищурился. — Мейнез, а не много ли ты хочешь? Клиента забрала уже, теперь корзины тебе подавай? — Так что поделать, если сегодня мои огуречки свежее твоих выглядят? — пожала она плечами. — Плата за доставку — твоя, Илай. Все честь по чести. — Так и быть, бери, — согласился мужчина, отдал требуемое и обратил на меня внимание. — Чего желаете, госпожа? — Вы — Илай Кортез? Господин Кортез? — все это время я вспоминала его фамилию. — Он самый, — согласно кивнул торговец. — А мы знакомы? — О, нет. Вы вели дела с моей прабабушкой, Киренией Вишен, — сейчас так много зависело от этой встречи, что у меня тряслись коленки. Ладно, хоть в сарафане было не заметно. Но как же оживился собеседник! Весь подтянулся, заулыбался, бороду пригладил. |