Книга (не) Сладкая жизнь для попаданки, страница 71 – Анна Митро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не) Сладкая жизнь для попаданки»

📃 Cтраница 71

— В местной библиотеке, думаю, что-нибудь есть. У меня завтра дела с утра, ты с Элайзой можешь сходить на рынок, а потом я тебя туда провожу. Пары часов, конечно, не хватит, но если ты задержишься на день-другой, то можешь остаться там до вечера.

— Честно, не могу оставить пока дом надолго, сам же знаешь, наследство оно такое, — как мне заочно не хотелось поселиться в той библиотеке, но дома Федя один и он, скорее всего, беспокоиться за меня.

— Ты права. Давай тогда посмотришь и выпишешь книги, что приглянулись, а я потом их для тебя возьму и привезу? Мне дадут, — он самодовольно ухмыльнулся, но при этом было заметно, что он просто дурачится. — А вечером я тебя отвезу домой.

— Но как? Дарк вряд ли на это согласится, — честно, даже отказываться не буду. И мне совсем не совестно, сам ведь предложил.

— Я что-нибудь придумаю, — тут наш разговор как-то стих сам по себе, и мы принялись за ужин, а после столь сытной еды меня вновь потянуло в сон.

Ворча, что я не коала какая-нибудь бодрствовать пару часов в день, я отправилась в комнату. Правда, пришлось объяснить Бартошу, что коала этот такой медведь, живущий в далекой-далекой стране, в которой я никогда не была, но однажды читала,и спит она от восемнадцати до двадцати двух часов в сутки. От этого мужчина расхохотался и пожелал «медвежонку» темной ночи. Вот и как это воспринимать?

Задуматься об этом у меня не вышло, я отрубилась, а с утра уже и не вспомнила. Хотя, кого я обманываю. Вспомнила, конечно, просто решила плыть по течению.

А мне с утра добрые люди принесли теплой воды умыться и обтереться… Скорей бы домой в ставшую родной ванную. Хотя, приятно, когда в доме есть еще люди, кроме тебя.

Элайза вновь носилась вокруг меня, причитая, что мне бы отдохнуть, а не таскаться по рынку, и что неужели я не могу сказать ей, что мне надо, чтобы она сама одна за этим сходила. И как ей объяснить, что мне хочется самой поглазеть, пощупать, окунуться в мир импульсивных покупок, раз уж до дома меня отвезут?

Но, кажется, она поняла все по моему лицу, и кликнула какого-то здоровяка. Он должен был ходить за нами, выполняя роль то ли охранника, то ли носильщика. Сначала меня это смущало, а когда я увидела сам рынок, поняла, что Курт нам очень пригодиться.

Первым делом я решила расправиться с нуждами сада-огорода, поэтому прошлась по овощным рядам. Продавцов там было много разных, но понять, кто же мне из них нужен, я никак не могла. Ровно пока не услышала имя, которое видела в амбарных книгах Кирении.

— Илай, займи корзин на доставку! — широкая улыбчивая женщина обращалась к своему соседу. Высокому, худому и сильно бородатому. Он лишь усмехнулся и прищурился.

— Мейнез, а не много ли ты хочешь? Клиента забрала уже, теперь корзины тебе подавай?

— Так что поделать, если сегодня мои огуречки свежее твоих выглядят? — пожала она плечами. — Плата за доставку — твоя, Илай. Все честь по чести.

— Так и быть, бери, — согласился мужчина, отдал требуемое и обратил на меня внимание. — Чего желаете, госпожа?

— Вы — Илай Кортез? Господин Кортез? — все это время я вспоминала его фамилию.

— Он самый, — согласно кивнул торговец. — А мы знакомы?

— О, нет. Вы вели дела с моей прабабушкой, Киренией Вишен, — сейчас так много зависело от этой встречи, что у меня тряслись коленки. Ладно, хоть в сарафане было не заметно. Но как же оживился собеседник! Весь подтянулся, заулыбался, бороду пригладил.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь