Онлайн книга «Попаданка даст вам к(с)екса»
|
Перед высокими дверьми из ценных пород дерева мы замерли, глазея на двух огромных охранников, похожих на каменных истуканов. Слуга аккуратно скользнул внутрь загадочного помещения, плотно прикрыв за собой створки. — Ой, что-то мне страшно. Может, вы всё-таки без меня с королём поговорите? — пропищала Мими, затравленно озираясь, но Сима отвесила лёгкий подзатыльник, стараясь не повредить сложную причёску на белокурой головке. Наконец, слуга вновь оказался перед нами и поманил рукой, приглашая войти. Я скрестила пальцы и стала вспоминать хоть какие-то молитвы, которых, к сожалению, не знала. Девчонки и вовсе дышать перестали, лишь взволнованно хлопали глазами. Тихо, словно мышки вошли в небольшой аскетичный кабинет, совершенно несоответствующий нашим ожиданиям. В глубоком кресле возле камина сидел седовласый мужчина в возрасте с уставшим лицом и тёмными тенями, залёгшими вокруг серьёзных грустных глаз. Даже не сразу поняла, что вижу перед собой короля, настолько хозяин кабинета, облачённый в тёплый бархатный халат, не был похож на правителя страны. — Здравствуйте, Ваше Величество! — произнесла я сдержанно и изобразила реверанс, который у меня получался с каждым разом всё лучше. Спутницы последовали моему примеру. Король лишь слегка кивнул, а затем грациозно махнул слуге, чтобы тот вышел. Взгляд мужчины отстранённо и устало скользнул по нашей группе, но вдруг задержался на мне, разом утратив свою холодность и налёт лени. Теперь глаза правителя пылали ярче, чем огонь в камине. Не могу сказать, что мне было комфортно оказаться объектом столь пристального внимания со стороны короля. — Лана… — то ли спросил, то ли констатировал мужчина, продолжая прожигать насквозь. Я присела ещё ниже и опустила голову. Надо собраться с силами, но мысли вылетели из черепной коробки стайкой встревоженных птиц, а колени подрагивали. — Простите, что в таком виде! —вдруг произнёс хозяин низким голосом. — Чёртова подагра, будь она неладна. Вот приходится примочки на колено делать. Мы с девчонками ошарашенно переглянулись, — неужели сейчас король перед нами извинился? Уму непостижимо! — А вы пробовали мазь их слюны жабы-бородавочника? — неуверенно поинтересовалась Сима. — Это чудесное средство. Если хотите, могу принести, сама только ей и спасаюсь. Так, кажется, разговор сейчас повернётся в другое русло, поэтому перехватила инициативу. — Ваше Величество, мы явились сюда, чтобы рассказать вам о том, что на самом деле случилось на площади. Вы должны знать, что ваш сын не собирался устраивать мятеж. Всё, что он говорил и делал, было лишь ради того, чтобы спасти меня, но Ларион никогда бы не оспорил вашей власти. Король лишь поморщился и слабо отмахнулся. — Я это и так знаю! Вот тут уже совсем потеряла самообладание и позволила себе перебить правителя. — Но говорят, что вы хотите наказать Лариона за бунт! Брови мужчины сошлись к переносице, на скулах проступили желваки, а взгляд стал острым и холодным, словно лезвие меча. Вместо уставшего старика передо мной был властный и строгий правитель. — Простите, Ваше Величество! — поспешила произнести. — Я должен поддерживать среди людей мысль, что власть короля неприкосновенна. И делаю это в первую очередь для сына, чтобы на его правлении мятежи случались как можно реже. Сейчас моему народу нужна сильная рука и ежовые рукавицы, чтобы они даже думать не смели о том, что можно не повиноваться. Я стоил это государство, которое было на грани разрухи после моего отца, увлечённого лишь балами и вином. Возможно, был слишком суров, но страна расцвела. Такой и передам её Лариону, когда он наберётся сил. |