Книга Волшебные сады баронессы Гринвуд 2, страница 94 – Виктория Рейнер, София Монкут

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебные сады баронессы Гринвуд 2»

📃 Cтраница 94

- Куда присосалась?

- Эм, простите… Туда! - краснея, он указал глазами на штаны ниже пояса.

- О-о-о! В смысле... ТУДА-А-А?!

- Извините, леди, не при даме будет сказано… - замялся мужчина. - Ну… да, ее почти полдня не могли снять, а теперь ходят слухи, что ваш бывший муж больше не будет ни на что способен по мужской части.

Сначала я сидела в ступоре, а потом так расхохоталась, что не могла остановиться. Вот тебе кармический бумеранг, Патрик!

- Леди, водички? - участливо спросил господин Винарт, когда я начала икать от смеха.

- У-у-ух, спасибо! - осушила залпом стакан воды и наконец-то успокоилась.

- Кстати, мы запустили процедуру возврата вашего имущества, теперь лорд Патрик не сможет ничего забрать без вашего ведома, доступа к счетам и торговой компании у него больше нет, - сообщил мне законник.

- Отличная новость! - порадовалась я.

- Боюсь только, мы не сможем вернуть поместье вашего отца, оно отошло семье Приссон как приданое, - развел он руками.

Неприятно, конечно. Это был загородный дом Адалин и ее отца, вся обстановка там подбиралась по вкусу владельцев. Но если к дому я была равнодушна, не я там провела много времени в детстве и юности, а моя предшественница, то остального мне было жалко. Особняк был полон дорогих ипамятных вещей: отец Адалин собрал целую коллекцию красивейших ковров и гобеленов со всего света, плюс картины, вазы, статуэтки и другие предметы интерьера... И теперь все это достанется жадным Приссонам?

Ох как меня задавила моя внутренняя жабка! Но, скрипя зубами, я вынуждена была смириться с тем, что не видать мне больше этого наследства, которое с такой любовью собирал для дочери и будущих внуков Мернис Рейнфор.

Старательно затолкав поглубже свое неудовольствие и злость, я переключилась на насущные вопросы. Надо отправляться обратно в замок, чтобы целитель и маг могли помочь гвардейцам, попавшим под действие запрещенной магии. А об остальном подумаю позже.

И очень надеюсь, что мой новоиспеченный муж скоро порадует меня своим присутствием хотя бы на ночь, а то я уже безумно соскучилась и переволновалась!

Глава 38

Как только мы перешли в баронство, я сразу же повела к гвардейцам целителя и мага, которые, мгновенно оценив ситуацию, принялись колдовать над пострадавшими защитниками.

- Как Алессия? Не очень испугалась? - спросила я у Эйры, когда немного освободилась.

- Нет, она спокойно перенесла ночь с Мэйлин в запечатанном помещении. Они читали книжки, играли, в общем, леди Раффор отвлекала ее всеми возможными способами. Сейчас они уже в покоях девочки.

- Это очень хорошо, - с облегчением выдохнула я.

Честно говоря, я не знала, как малышка перенесет необходимость прятаться от вторженцев, не испугается ли. Хорошо, что у этого ребенка оказалась такая стабильная психика, и она это уже не раз демонстрировала.

- Хемулов я тоже заперла в подвале, чтобы не кинулись на архимагов, - продолжила смотрительница. - Их шкура пока недостаточно прочная, и они уязвимы. Им еще годик подрасти, и тогда с нашими охранниками мало кто сможет справиться. Кстати, пора бы уже их выпустить.

Женщина побежала в подвал, а я вернулась в кабинет, чтобы проверить почтовый артефакт.

После визита магов во главе с Патриком нам пришлось заново наводить порядок во всем замке, проверить его на предмет оставленных шпионских артефактов и заклинаний, проинспектировать ближайшие посадки шионоров, по которым шастали «гости»… В общем, дел было много и как-то они не спешили заканчиваться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь