Книга Потерянная пара Дракона, страница 63 – Инна Разина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная пара Дракона»

📃 Cтраница 63

Не мешкая, возвращаюсь к секретарю и уточняю, на месте ли ректор. К счастью, мистер Фаррел принимает меня сразу. Я прошу отпустить меня на два дня, так как моя единственная близкая подруга нуждается в моем срочном присутствии. Прекрасно понимаю, что проработала еще слишком мало, мне могут отказать. Поэтому сразу обещаю отработать эти дни сверхурочно в ближайшие выходные.

Но на удивление ректор спокойно соглашается. И даже не задает уточняющих вопросов, видимо, разглядев реальное беспокойство на моем лице. Отправляюсь к себе, быстро собираюсь. Впрочем, брать с собой ничего лишнего не планирую. Все равно скоро вернусь. А вот большую часть сбережений забираю. Мне придется воспользоваться стационарным порталом, а это дорого стоит.

Если бы я могла обернуться, оказалась у родителей уже через пару часов. Но это невозможно. Если добираться обычным способом — дорожными дилижансами — дорога займет все выделенные мне два дня. Причем, только в одну сторону. А у меня нет столько времени и терпения. Так что большую часть пути планирую сократить с помощью портала.

В ближайшем к академии городе они тоже есть. Но ради осторожности я сначала доберусь на дилижансе до следующего большого города, а уже оттуда отправлюсь порталом. Потом снова дилижанс, так как в деревне, где живут папа с мамой,порталов нет. Дорога все равно займет несколько часов, но хотя бы не дней.

Выбрав в дилижансе место у окна, пытаюсь отвлечься и сократить время чтением. Но не могу сосредоточиться на сюжете, борясь с волнением. Путь все равно кажется долгим и утомительным. Я считаю минуты и наконец, уставшая и измотанная, все же оказываюсь дома.

С тревогой разглядываю встречающих меня на пороге родителей. К счастью, внешне с ними все в порядке. Правда, у мамы припухшие глаза, будто она долго плакала. А папа заметно напряжен.

— Мама, папа, вы в порядке? Все здоровы? Ничего плохого не случилось? — уточняю обеспокоенно, обнимая их.

— Мы здоровы, дочка, — слышу ответ. И ощущаю, как отлегло от сердца. Но как только оказываюсь в нашей уютной гостиной, не выдерживаю:

— Зачем тогда такая срочность? Я чего только не передумала!

— Мой руки с дороги и сначала поешь, — суетится вокруг меня мама.

Посетив ванную комнату, сажусь за уже накрытый стол. Я соскучилась по маминой стряпне, но сейчас меня снедает беспокойство. Не спешу приступать к еде и перевожу вопросительный взгляд с мамы на отца.

Родители как-то странно переглядываются. Папа хмурится и произносит:

— Новости, действительно, очень важные. Мы не могли написать об этом в письме.

— Так что случилось?

— Дорогая, все это время мы ни разу не упоминали при тебе имя герцога Амальди, — говорит отец. А я вздрагиваю, ощущая, как грудь сковывает тяжелым предчувствием. Причем тут Грей? Почему папа заговорил о нем? — Мы с мамой договорились не вспоминать прошлое и выполняли обещание. Даже когда узнали о трагедии в семье Амальди, не стали тебе рассказывать. Впрочем, в то время ты лежала в беспамятстве, так что тебе было не до них. А когда пришла в себя, тем более…

— Я знаю, что случилось с его невестой и братом, — признаюсь мрачно. — Правда, прочитала совсем недавно. Вы эту новость хотели мне сообщить?

— Нет, не эту, — качает головой отец. — Грей Амальди приезжал к нам вчера.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь