Онлайн книга «Бессовестно влюбленная 2»
|
— И моей безумной любви, — вскинул бровь его высочество. — И моей безумной любви, — послушно добавила Белла, и её глаза вспыхнули яркими звездами… БеллаХаррис никогда не читала женских романов и не особо верила рассказам подруг о безумной и страстной любви. Она уже испытывала желание, страсть и нежность к двум мужчинам в своей жизни и искренне считала, что виной всему магия сирены. И теперь, когда она плавилась, словно восковая свеча, в горячих и жадных руках необыкновенного мужчины, который по совершенно неясной ей причине по-настоящему полюбил ее без всякой магии, она ощущала, как необычайное счастье переполняет ее, а дикое желание наполняет каждую клеточку тела… * * * Конечно, его высочество пошутил о путешествии в Адалию. В соседнюю империю он, действительно, отправился, но без Бель, в компании друзей по академии магии. И это путешествие стало заданием выпускного экзамена по боевой магии. Которое наследник чуть не завалил, так как кораблей мистера Лукаса они не нашли. Королева Варгоа умела прятать жирные улики и избавляться от незваных гостей. Пришлось группе наследника престола выполнять другое задание… После получения его высочеством диплома Вуффолкской академии магии Рейдалия замерла в ожидании грандиозной свадьбы. Эпилог В день собственной свадьбы мисс Харрис испытывала ужасное волнение. С раннего утра девушку била крупная дрожь беспокойства. Всего через несколько часов на её свадьбе будет присутствовать вся королевская семья в полном составе, а она сама станет королевской невесткой. Поэтому Белла постоянно отправляла себе небольшие импульсы спокойствия, боясь переборщить. Когда многочисленные придворные дамы закончили с ее образом, и Белле с улыбками предложили посмотреть на себя в огромное напольное зеркало, она с интересом уставилась на свое отражение, краем сознания отмечая, что уже привыкла к своей внешности, вновь изменившейся. Слегка облегающий фигуру нежно-золотой лиф в сочетании с мягко струящейся нежно-золотой юбкой, вуаль из тончайшей шёлковой бледно-золотой сетки, распущенные темно-медные волосы, закрученные в крупные кудри, с вплетенными в них белыми живыми цветами… в совокупности создавали одновременно скромный, элегантный и восхитительный образ невесты. Как и было принято в Рейдалии. Вуаль закреплялась тонким белым обручем, в руках — нежный букет из белоснежных роз, фрезий, с разбавляющими их веточками её любимой лаванды. — Бель, ты выглядишь как светлый вестник Богини! — с восхищением прошептала Лилиан Харрис. А младшие сестры рядом восторженно закивали. Они с нетерпением ждали момента, когда вслед за сестрой пойдут к алтарю, и у каждой в руках будет по букету. — Невероятно прекрасна, — прошептала леди Валери Харрис. * * * Из столичного дома близких родственников лорда Харриса, где Бель подготовили к самому важному событию в жизни, лорд и леди Харрис сопроводили старшую дочь в королевскую часовню в своём новом современном и элегантном экипаже, с белыми крупными цветами и тончайшей вуалью, из которой искусные мастерицы создали нежные конструкции, что происходило под руководством и наблюдением мисс Лилиан Харрис. Экипаж въехал на территорию королевского дворца — резиденции короля Георга — и остановился у широкой аллеи, вдоль которой выстроились гвардейцы короля и придворные, а за ними гости. А ещё дальше, окружая часовню и территорию по периметру, тени королевского рода. |