
Онлайн книга «Белокурая кокетка»
![]() В это время вернулись Лаура и Джанни. Итальянец вежливо приветствовал миссис Спенсер и привычным жестом обнял ее дочь за талию. Элизабет дернулась, но решила не показывать при матери, чего на самом деле стоят эти жесты. — Звучит соблазнительно, но завтра я не могу. — Может быть, послезавтра? — Только не в выходные, — неожиданно ответил за нее Джанни. — В выходные мы будем в Эдинбурге. Что? Этот человек определенно сошел с ума! — Где мы будем? — не веря своим ушам, переспросила изумленная женщина. — В Эдинбурге. Я должен съездить туда по делам. — О, Шотландия… Это так романтично! — воскликнула миссис Спенсер. — Прервешься, передохнешь от работы, детка. Прекрасная мысль! Нет, черт возьми, совсем не прекрасная! Кажется, этот самонадеянный итальянец считает, что имеет право решать за нее! С какой стати? Не слишком ли много он себе позволяет?.. Впрочем, сама виновата. Но главное — не сдаваться без борьбы! В пылу спора Элизабет не заметила, как Сара Спенсер тактично удалилась, не желаю становиться свидетельницей выяснения отношений между дочерью и приглянувшимся ей итальянским банкиром. — А меня ты спросил? — с язвительной улыбкой поинтересовалась Элизабет. — Нет. Но ты все равно полетишь со мной. — Как бы не так! Я не намерена таскаться за тобой, как собачонка! — Послушай, моя маленькая, — терпеливо произнес Джанни, словно разговаривая с неразумным ребенком. — Завтра я лечу в Эдинбург. У меня там назначена деловая встреча, а заодно нужно подписать пару договоров. И ты полетишь со мной, потому что так будет лучше для всех нас. — И каким же образом ты заставишь меня сделать то, что я не желаю? — окончательно разъярившись, осведомилась Элизабет. — А вот это мне не хотелось бы обсуждать при всех, моя дорогая, — прошептал невыносимый итальянец, доверительно склонившись к ее уху. Невольно покраснев, молодая женщина со вздохом закрыла глаза, потом медленно распахнула их. — Заруби себе на носу, Джанни Копполо, ты не можешь распоряжаться мной! Понятно? — Могу и буду, — мягко возразил Джанни. — Пока этот мерзавец Аткинс не покинул пределы Англии. Гнев и бессилие, клокотавшие в душе Элизабет, вылились в наиболее ядовитый из возможных ответов. — Надеюсь, что в своих грандиозных планах ты не забыл о Лауре? — Конечно, нет. — Красивые губы итальянца скривились в странной улыбке. — Я не стану ее обижать. Каков негодяй! Элизабет ощутила, как все мышцы свело от ненависти. — Не думаю, что хочу с тобой танцевать, — холодно бросила она. — Конечно же, хочешь. Сильные руки обняли затрепетавшую женщину за талию. Проклятье! Неужели она никогда не сможет противиться его нечеловеческому обаянию? — Ты всегда знаешь, чего я хочу? — Да. — Улыбка победителя осветила его лицо. — Мне нужно попудрить носик, — попыталась извернуться Элизабет, отчетливо сознавая, что еще несколько секунд такой дразнящей близости, и вся ее решимость растает, как снег под жаркими лучами солнца. Было уже довольно поздно, и гости потихоньку начинали разъезжаться. Через час бал закончится, останется лишь пустой зал, осиротевшая сцена и шуршащее конфетти на паркетном полу… Миновав коридор, Элизабет зашла в туалетную комнату. Приведя себя в порядок, она подошла к огромному, в человеческий рост, зеркалу для того, чтобы оценить результаты своих усилий. В это время дверь распахнулась, впуская еще одну даму. Лаура! Ее только здесь не хватало! Или она специально ходит следом? — За тобой не угонишься, — без обиняков заявила вошедшая. — Мне следует многому у тебя поучиться. Сомнительный комплимент, мысленно усмехнулась Элизабет. Да и комплимент ли это? Она молча смотрела на соперницу, ожидая продолжения. — Всего неделя, как возобновили знакомство, а Джанни так и вьется вокруг тебя! Элизабет невозмутимо закрыла тюбик губной помады и убрала его в сумочку. — Я очень благодарна ему за помощь и участие, — с невинным видом сообщила она. — Забавно… — Лаура бросила быстрый взгляд на отражение Элизабет. — Какая неприятная история вышла с Питером Аткинсом. А в итоге все очень удачно окончилось… для тебя. — Насколько я понимаю, ты обвиняешь меня в том, что я нарочно все подстроила, чтобы завладеть вниманием Джанни? — Моя дорогая, для того чтобы завладеть вниманием этого человека, многие женщины пойдут даже на убийство. — Уж не себя ли ты имеешь в виду? — сладким голосом осведомилась Элизабет, которой уже порядком надоел этот разговор. — Угадай, где правда, а где нет, — предложила Лаура. — Лучше сама скажи, какова цель нашего «милого» разговора. Молодая женщина всерьез встревожилась. А вдруг эта сумасшедшая итальянка сейчас вынет из сумочки пистолет и размажет ее мозги по стене. Может, у них там, в Италии, это в порядке вещей… — Просто хочу сообщить тебе, что тоже участвую в состязании. — Это не состязание. А Джанни не приз. — Ты не похожа на идиотку, как мне кажется. Тогда скажи мне, какую цель преследуешь? — Никакую! Меня совершенно не интересует этот мужчина. Ему нравится играть в отважного спасителя женщин. Что ж, похвальное занятие. Но я к этому не имею ни малейшего отношения! С этими словами взбешенная женщина повернулась и вышла из комнаты, оставив Лауру размышлять над услышанным. Джанни и Фабио о чем-то мирно беседовали, потягивая кофе. Супруги Спенсер уже давно уехали домой. Стараясь не выдать своих эмоций, Элизабет подошла к мужчинам. Близилась полночь, и они решили, что пора уходить. Фабио распрощался с ними на пороге. На улице текла своя жизнь — суетная, неразмышляющая, жадная до впечатлений. И на какое-то мгновение молодая женщина остро ощутила свое одиночество. Как это странно — быть частью города и при этом такой одинокой! Она чуть повернула голову и увидела, что Джанни любуется переливающимися огнями вывесок. В их неверном свете он выглядел таким… незащищенным. Показалось, наверное. Всю дорогу оба молчали. — Я иду спать! — с вызовом заявила Элизабет своему спутнику, когда они остановились перед дверью ее квартиры. Одно ловкое движение — и она захлопнет дверь перед его носом! — Если ты собралась ссориться, то сейчас неподходящее время и место, — недовольно заметил Джанни. Элизабет медленно подняла правую руку к самому его лицу и стала загибать пальцы. — Я не переступлю порога твоей квартиры — это раз… Я не поеду ни в какой Эдинбург — это два… И вообще, я не имею ни малейшего желания тебя слушать — это три… |