
Онлайн книга «Букетик флердоранжа»
![]() К чему она клонит? — промелькнуло в мозгу Джини. — Ну да, все хорошо. А почему вы спрашиваете? — И Митч ничего тебе не говорил? Джини усмехнулась. Видно, кое-кому все же позволено отвечать вопросом на вопрос. — Разумеется, говорил! Что же ему — молчать, что ли? — А… что он говорил? Снова этот странный вкрадчивый тон. — Ну, рассказал, что они с Алексом ходили в парк… и все такое… — Больше ничего? Джини плотно сжала губы. Кто такая эта Триша, чтобы устраивать допрос?! — Скажите, что конкретно вас интересует, и я отвечу… если захочу. — Что-о?! — возмущенно воскликнула Триша. — Как ты со мной разговариваешь! Ты пока еще у нас работаешь, дорогуша, и я пока еще твое начальство. Так что не забывайся! Хамства я от своих сотрудников не потерплю! Если еще хоть раз позволишь себе говорить со мной в таком тоне, то… Джини нахмурилась. — То что? Она ожидала нового взрыва негодования, однако Триша неожиданно успокоилась. — То самое, золотце. Ты еще не знаешь, что тебя ожидает. На Джини вдруг будто повеяло холодом. Последняя услышанная фраза содержала явную угрозу. — Это вы о чем? — Придет срок — узнаешь! — отрезала Триша. — Всему свое время, милая моя… Ха-ха-ха! Через мгновение в трубке запищали короткие гудки. Джини посмотрела на нее, будто ожидая какого-то продолжения, затем задумчиво повесила. Постояв немного и не найдя никакой логики в нападках Триши — кроме того, что они объясняются скверным характером последней, — она вновь кое-как сгребла в охапку принесенные со двора вещи и предметы и двинулась со всем этим на кухню. Митч — в махровом халате, с влажными после душа волосами — появился через несколько минут. Джини как раз закончила мыть бокалы, из которых они пили ночью. — Мм… как вкусно пахнет! — протянул он, устремив взгляд на кофеварку. — А где обещанный завтрак? Джини посмотрела на него, и перед ее глазами в одно мгновение промчались картины того, что происходило вчера в бассейне. — Все готово, садись за стол. — Ее голос прозвучал взволнованно, и, подсознательно стремясь это скрыть, она кашлянула. Митч слегка прищурился. — Мне показалось или звонил телефон? Джини поставила перед ним тарелку с сандвичем, затем, наливая в чашку кофе, обронила: — Ты не ошибся. Увидев многослойное сооружение из уложенных на ломоть хлеба ветчины, сыра, помидоров и салатного перца с зеленью, Митч восхищенно покачал головой. — Вот это да! Именно то, в чем я сейчас нуждаюсь. — Я старалась, — улыбнулась Джини. — Спасибо, дорогая. Я приступаю? — Да-да, конечно. Сейчас и я к тебе присоединюсь. Спустя некоторое время, с аппетитом завтракая, Митч спросил: — Так кто звонил? Джини не особенно хотелось говорить об этом, но не сказать она не могла. — Триша. Митч перестал жевать. В его глазах промелькнуло странное выражение. Спустя несколько мгновений он сдержанно произнес: — Что она хотела? Джини пожала плечами. — С тобой побеседовать. Я сказала, что ты в ванной, и это ее удивило. Вернее, то, что мы сегодня так поздно проснулись. Разумеется, я не стала всего объяснять. Джини заговорщицки улыбнулась Митчу, но он, казалось, не обратил на это внимания. — А она… ничего не говорила? Тут уже Джини уставилась на него. — Не знаю, что ты имеешь в виду, но твоя бывшая супруга задала мне примерно такой же вопрос. Только ее интересовало, говорил ли что-нибудь ты. У Митча вырвался звук, в котором угадывалась с трудом сдерживаемая досада. — И что ты ответила? — нахмурившись спросил он. В глазах Джини промелькнуло еще большее удивление. Что это с ними обоими? Впрочем, Митч упоминал вчера, что они с Тришей как будто слегка повздорили. — Посоветовала задать более конкретный вопрос, тогда, возможно, отвечу — если будет настроение. Митч откинулся на спинку стула. — Не думаю, что Трише понравился подобный ответ. — Еще бы! Слышал бы ты, как она взвилась. Наговорила мне кучу неприятных слов. В общем, беседа получилась странная. — Понятно, — буркнул Митч. Джини внимательно посмотрела на него. — Прости, если расстроила тебя. Мне этого меньше всего хотелось. Мы еще так мало знаем друг друга, поэтому я порой попадаю впросак. — Что ты имеешь в виду? Джини отпила глоток кофе. — Ну, нюансы твоих отношений с Тришей, например. И многое другое. Но со временем это пройдет. Правда, дорогой? Мы научимся понимать друг друга, и между нами станет меньше недоразумений. Митч задумчиво взглянул на нее. — Ты так думаешь? — А как же иначе, — рассмеялась она. — Просто у нас все так быстро получилось. Можно сказать, опомниться не успели, а уже женимся. Взять хотя бы меня, — с воодушевлением продолжила она. — Мне даже толком не известно, нравится ли тебе то, что я готовлю. Митч сделал было жест, будто собираясь сказать — мол, разумеется, нравится, — и не соврал бы, однако Джини опередила его: — Впрочем, нет, в этом вопросе я могу быть более-менее уверена. А вот во всем остальном… Какие фильмы любишь, не знаю, какие книги — тоже. О том, какой вид отдыха предпочитаешь, вообще не имею ни малейшего понятия. Мне неизвестно, какое у тебя хобби и есть ли оно вообще. Собственно, точно могу сказать лишь, что ты воспитанный, интеллигентный человек, не употребляешь, подобно многим мужчинам, крепких выражений, а главное… с тобой хорошо в постели. Произнося последнюю фразу, Джини опустила ресницы, поэтому не заметила промелькнувшего в глазах Митча удивленного выражения. Он смотрел на нее так, будто пытался понять, Джини перед ним или кто-то другой. Наконец он негромко произнес: — Ты… кхм… в самом деле так думаешь? Она подняла взгляд. — Что ты интеллигентный человек? — Э-э… нет, что со мной хорошо в постели. На этот раз удивилась Джини, причем не скрывая этого. — Конечно! Во всяком случае, мне с тобой хорошо. А минувшей ночью ты превзошел самого себя. Я даже не предполагала, что между нами может быть что-то подобное. — Тебе в самом деле понравилось? — недоверчиво взглянул на нее Митч. |