Онлайн книга «Снежность Иве, или Господин Метелица»
|
– Вот она, девятнадцатая, кстати, продает свое место! – А почем? – Золотой! – Пфф! – шикнула новенькая. – За золотой я сама постою. – Конечно, постой. Ты глаза ее видела? Чистая саатка. У тебя после нее не будет шансов. Она дома веником подметает, снег летит во все стороны! Девать его уже некуда. Иве сделала самые страшные глаза, какие только могла, чтобы предупреждающе взглянуть на Рози, чем впечатлила новоприбывшую. – Ладно, – достала кошелечек та и стала считать сребрушки и медяки. – Все, что есть! – она высыпала Рози на ладонь монеты. – Должна будешь! – сказала ей Рози. – Я тебя запомнила. – Кто на отбор к Метелице крайний? – снова послышалось за спиной. – Вот она, двадцатая! – широко улыбаясь и показывая на сестру, заявила Рози. – Рози, надо сворачиваться, пока нас тут не побили! – сказала Иви. Она то и дело ловила на себе недобрые взгляды и слышала за спиной перешептывания. – Хорошо, пошли домой! – на удивление быстро согласилась Рози. Она шустро продала свою очередь, и они отправились домой. Когда они отдалились от основной толпы, Иве дернула сестру за руку и серьезно спросила: – Ну, и какой же твой новый план? Не поверю,что ты так просто ушла с площади. – А никакого! Я сейчас забегу в бакалейку, мне там кое-чего матушка велела купить, а с вещами неудобно, ты уж тут постой. А завтра придем к назначенному времени. И пусть все будет, как будет! Положусь на волю богини. – Ну, ну! – сказала Иве, не веря ни на грошик сестрице. Следующим днем они вновь пошли площадь. Девиц там набралось за ночь и утро предостаточно. – Ого! – воскликнула Иве. Из бакалейной лавки вдруг вышел Дигги, несущий вруках табличку, гвозди и молоток. Оглянувшись по сторонам, он стал прибивать табличку к столбу. “Что там? Что там?” – пробежал любопытный гул по собравшимся девушкам. Дигги пожал плечами и отошел в сторонку. Одна девушка, что стояла ближе всех, громко прочла вслух: “Собщаем, што ачередной атбор помошницы г-жи Мителицы переносица на осемнадцатое число полетника в два часа пополудни у храма Селестины. Приносим звинения”. Раздался гул разочарования и шквал ругательств. Рози прищурилась и недовольно сказала: – Вот ведь грамотей! Девушки-претендентки стали в недовольстве расходиться. – Это ты подговорила Дигги написать новое объявление, да? – прошептала Иве и пихнула сестру локтем в бок. – Ой, ты чего творишь? Ну, не буду отрицать. – Ему же попадет! – Будет наука! Тем более, я ему два золотых из вчерашних отдала. Так что, он не в убытке. – И поцелуй? – подняла Иве бровь. – Угу, – кивнула Рози и скривилась. Дигги выждал, когда толпа разойдется, вынес гвоздодер и убрал табличку. При этом он заговорщицки подмигнул Розетте. На площади помимо сестер Эдегор осталась лишь одна девушка, которая была то ли глуховата, то ли глуповата и не поняла, почему все расходятся. Но теперь она стояла в очереди первой, Рози и Иве – вторые, и за ними собралось еще с десяток опоздавших. Все они выстроились в ряд, за исключением Иветты, которая встала чуть поодаль, чтобы наблюдать за процессом, и принялись ждать. Наконец, на площади показался невысокий упитанный мужчина с блестящей лысиной, которого все в Мюлле преотлично знали как бургомистра. Он достал пергамент и стал вписывать порядок и имена девиц, желающих принять участие в отборе. |