Книга Снежность Иве, или Господин Метелица, страница 38 – Вера Платонова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Снежность Иве, или Господин Метелица»

📃 Cтраница 38

– Да жив он, не проверяй. Он мне еще понадобится. Этого иногда нужно будет обновлять. Да, мой дорогой друг? – Адалин улыбнулась Двойнику.

– Конечно! – выдалтот обаятельную улыбку Максимилиана.

Королева с лекарем нарядили нового короля в одежду старого, а бессознательное тело последнего заперли в маленькой каморке для прислуги без окон и дверей, что пустовала в покоях королевы, условившись под покровом ночи перепрятать его в более надежное место.

Что ж, не так Рози представляла себе первую встречу с королем. Утром, втиснувшись в свое ужасающее, но весьма дорогое и богатое платье, она с досадой обнаружила, что ее самые распрекрасные башмаки из телячьей кожи выглядят в сочетании с бальным платьем, как сапоги вулфдорнского егеря. Тогда она не придумала ничего лучше, как напихать тряпок в огромные туфли из украденного сундука, и пойти в них. Ведь если шагать не слишком размашисто, то из-под длинного подола будут видны лишь носы. Но размашисто шагать не вышло бы в любом случае, потому что тряпки шибко ситуацию не спасали и ноги так и норовили вывалиться из чрезмерно великой обуви.

Шляпу, прилагающуюся к платью, она сначала надевать не хотела, но потом подглядела, что все дамы, разместившиеся во дворце, имеют так или иначе хоть какой-то головной убор, и решила сильно не выделяться из общего ряда для первого раза. Что из этого вышло, нам с вами уже известно.

В коридорах дворца она разминулась с весьма габаритной дамой, которая гневно распекала горничную за пропавший сундук, здесь же, виновато опустив лысую голову, стоял бедолага Вильгев.

Рози спешно прикрыла кончики туфель подолом платья и пристыженно пообещала себе сразу же вернуть туфли хозяйке. Как только получится.

К обеду весь дворец переполошился от страшного грохота. Рози выглянула из-за своей двери и навострила уши.

“Придворный маг обезумел!” – говорили вокруг. “Он средь бела дня напал на вдовствующую королеву в ее собственной опочивальне! Вы только подумайте, какой кошмар!” – катилось по коридорам дворца. “Он скрывался под личиной верного слуги королевства, а сам помышлял темной магией! Ах, не пугайте меня так!”. “А говорили, что Фьоренхолльский дворец – одно из самых безопасных мест в мире!”.

Из всего этого Рози уловила одно.

В опочивальне королевы отсутствует дверь.

В опочивальнях, как правило, есть платяные шкафы.

А в платяных шкафах должны водиться платья. Ведь у королевы их так много, а надевает, наверняка, по разу в год. Чегодобру пропадать?

Может быть, и пара туфель сыщется.

Нужно было действовать.

Глава тринадцатая, в которой Иветту очень сильно интересует, куда подевалась бабуля

Окрестности Мюлля, дом г-жи Метелицы

Иветта ступила на крыльцо, пытаясь осторожно рассмотреть тело, лежащее у двери. Верно, какой-то пьянчуга!

– Эй, ты! Мне пройти нужно, подвинься! – сказала Иве, стараясь выглядеть спокойно и уверенно. – Или придется через тебя переступить!

Переступить, конечно же было можно, но вот дверь в дом открыть уже сложнее. Тело пьяницы загораживало весь дверной проем.

И Метелица сама, как назло, куда-то запропастилась!

– Эй, госпожа! Вы дома? – выкрикнула Иве. – Есть кто-нибудь в этом доме вообще?

Она медленно выдохнула, сосчитала до десяти, и, решив чуть оттащить тело выпивохи в сторону, ухватила его за подмышки. Но сразу оглушительно завизжала: руки угодили в теплую липкую жижу, надо думать, кровь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь