Онлайн книга «Тени с бульвара Ирисов»
|
– Извините, вы не подскажете, где находится храм Святой Каролины? – спросила она, подходя к стойке. – О, он тут совсем недалеко, – отозвалась старушка, взяла листочек и нарисовала схематичную карту. Пенелопа вновь поблагодарила её и вышла на улицу. Жара Сен-Шэра давила духотой. Уже через десять минут Пенелопа пожалела, что не сменила чёрные джинсы на захваченные второпях шорты. Храм Святой Каролины оказался неподалёку от побережья. Его белые стены и куполообразная крыша ярко выделялись на фоне чистого синего неба и океана. Лёгкая прохлада, идущая от воды, подействовала на Пенелопу ободряюще. Она дошла до ворот и дёрнула дверь калитки на себя. Та охотно поддалась, пропуская её внутрь. Она переступила через порог и вдохнула аромат цветов. Служители явно ухаживали за садом и клумбами. Пенелопа заметила там ирисы, лилии, пионы, хризантемы и розы. Откуда-то издалека до неё донёсся смех детей. Пока всё выглядело, как идеальное место для того, чтобы провести здесь детство. – Здравствуйте, – раздался басовитый голос сбоку. Пенелопа вздрогнула, не услышав шагов, и резко повернулась к мужчине с длинной чёрной бородой. Его тёплые карие глаза щурились от улыбки, а белая роба с золотыми вставками сияла на солнце. – Здравствуйте, – отозвалась она и откашлялась. – У вас здесь очень красиво. – Благодарю. Мы с братьями и сёстрами стараемся поддерживать красоту в этом месте, – ответил он. – Вы пришли сделать пожертвование? Она собиралась опровергнуть его слова, но потом решила воспользоваться недоразумением. – Да. Мой очень близкий друг воспитывался в вашем приюте. Он недавно умер, и я подумала, что будет хорошо таким образом почтить его память, – смешав ложь с правдой, сказала она. Лицо священника стало печальным. – Соболезную, – искренне произнёс он. – Не хотите войти внутрь? Воспитанники совсем недавно сделали вкусный свежий лимонад. Пенелопа с удовольствием согласилась. Мужчина открыл для неё дверь, пропуская внутрь большого помещения с мозаикой и рисунками с ликами святых. – Вы давно здесь работаете? – спросила она. Мужчина задумчиво провёл рукой по бороде. – Лет сорок уже, – ответил он, заставив её удивиться. Мужчина заметил её реакцию и вдруг рассмеялся. – Мне многие говорят, что я выгляжу слишком молодо для своих лет, – добавил он. Сверху раздался звон колоколов, отразившийся эхом от стен. Глубокий звук словно вступил в резонанс с биением её сердца. Пенелопа неожиданно вспомнила, что именно из-за этого любила раньше при патрулировании подъезжать к их храму в момент звона колоколов. Этот звук её всегда успокаивал. – Я вырос в приюте, отучился здесь же в Сен-Шэре, а потом остался тут работать, – охотно поделился своей биографией мужчина, когда колокола смолкли. Он скрылся за ширмой, а спустя пару секунд вернулся с кувшином и двумя стаканами. Лимонад оказался на вкус прекрасным – в меру кислым и сладким, но, что ещё лучше, прохладным. – Раз вы провели здесь столько времени, то, может, вспомните моего друга? Его звали Нестор. Он, как я уже сказала, вырос здесь в приюте, а потом отучился в местном университете. Вы должны быть с ним примерно одного возраста, – произнесла Пенелопа. Мужчина вновь начал задумчиво гладить бороду. – Нестор? Что-то я не могу припомнить никого с таким именем, жившего здесь в те годы. У нас был только один Нестор. Он недавно стал совершеннолетним и устроился работать в цветочный. |