Книга Три орешка для Тыковки, страница 55 – Светлана Нарватова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три орешка для Тыковки»

📃 Cтраница 55

Однако мастер Ерик дёрнулся. Из его плеча торчала рукоять ножа. Я обернулась. Немногочисленные ездоки с воплями бежали в лес. Лишь возле последней подводы в тулупчике деда Матея, побитой молью шапке и огромных валенках стоял Яниш. Лицо его было непривычно жёстким.

— Тыковка, прячься! — крикнул он мне, вытянув руку в сторону городского мага.

Я наблюдала за всем как со стороны, не в состоянии пошевелиться.

— Гадёныш, вот ты где! — прошипел Анджей и, пока его раненый пытался спешиться, замахнулся здоровой, левой рукой, видимо, чтобы, атаковать заклинанием.

Но с утробным «м-меу!» на неё серой молнией сиганула кошка. И в тот же момент Яниш спустил с пальцев молнию. Она, шипя, полетела в сторону городского мага. Тот в последний момент выставил вперёд руку с растопыренной ладонью, и огненный шар разлетелся искрами о невидимую преграду. Однако чёрный жеребец мастера Ерика от испуга заржал и встал на дыбы, чуть не сбросив седока.

— Проклятая тварь! — орал Анджей.

Миу-миу вцепилась в его руку зубами и когтями. Мой бывший жених пытался её содрать с руки, но та лишь прижала уши и зарычала. Тогда Анджей замахнулся, чтобы впечатать кошку в борт телеги. В последний момент моя защитница отпустила жертву, жёстко приземлилась на дорогу и дала дёру под повозку.

— Тыковка, беги, кому говорят! — снова заорал Яниш, прячась за подводой от молнии городского мага, но в следующий момент Анджей схватил меня за руку и, крутанув, прижал спиной к своей груди. В моё горло упёрлась его рука с перстнем.

— «Тыковка». Как романтично! — рассмеялся мой жених, пока его дядя справлялся с конём и спешивался. — Яниш, давай договариваться. Ты же понимаешь, что мне достаточно одного движения пальцев, и «Тыковки» больше не станет. Я её отпущу, а ты сдашься.

— Ничто не помешает вам убить её потом, — разумно заметил Яниш, не высовываясь из-за телеги.

— Ничто. Но у тебя есть возможность умереть героем в её глазах, — выдал этот подонок, и тут я впилась зубами в его кисть.

Во рту стало солёно от крови. То ли это я от души, то лиукусы Миу ещё не успели схватиться. Анджей заорал и на мгновение ослабил хватку. Я поднырнула под дно повозки, перекатываясь под ней на безопасное от его загребущих рук расстояние, и сразу начала плести заклинание огня.

Похожее, только более мощное, вылетело в сторону городского мага со стороны Яниша, и следом — в Анджея, который, прячась, прижался к противоположному борту повозки.

Несмотря на наши с Миу старания, он всё ещё был способен управлять магией. Я видела это под днищем. Чтобы он ни готовил, это не понравится ни мне, ни Янишу, ни беглецам. Спереди, на небольшом расстоянии от запряженной в телегу лошади, устроился мастер Ерик.

Он, наверное, чувствует себя в безопасности.

Никто не должен чувствовать себя в безопасности, когда рядом я и Миу-миу!

Я выпустила вперёд заклинание огня и сверху наложила вектор ветра, на мгновение раздувшего небольшой язычок пламени в огненный столб. Лошадь, заметив рядом такое светопреставление, заржала и бросилась галопом вперёд…

Заорал мастер Ерик, которого переехала гружёная повозка. Следом завопил Анджей, на которого налетел прокравшийся за второй подводой Яниш. На снегу завязалась потасовка. Я скинула с плеч мешок с книгами и, стоило макушке моего несостоявшегося жениха подняться, со всей силы врезала по ней.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь