Онлайн книга «Попаданка. Жена по приказу императора»
|
Император шёл чуть сзади и левее, время от времени оглядываясь на лес за спиной. Знак на его запястье больше не светился постоянно, но каждый раз, когда я невольно сосредотачивалась на сети, он отзывался тонкой вибрацией. Новая форма действительно связала нас сильнее, чем хотелось бы признать вслух. Это былане подчинённость, не привязка и не магическая клятва. Хуже и честнее. Совместная ответственность. А от таких вещей отказываются намного труднее, чем от цепей. Ашер держался отдельно. Не далеко, но и не внутри нашей плотной группы. Он шёл так, будто сам ещё не решил, имеет ли право идти с нами до конца, или просто знает, что пока не может позволить себе уйти в другую сторону. Его связь с первой печатью после частичного запечатывания стала тоньше, но не тише. Иногда я ловила её как короткий привкус железа на языке — не боль, просто напоминание о том, что где-то далеко, у озера, Пепельные врата всё ещё существуют и ждут. Не меня одну. Уже нет. И именно это меняло всё. Селена несколько раз начинала говорить и каждый раз замолкала. Только когда мы спустились в небольшую низину, где между камнями тянулся узкий ручей, она всё же нарушила молчание: — Ты понимаешь, что запад может оказаться не спасением? — Да, — сказала я. — Хорошо. — Но ты всё равно пойдёшь. — Да. — Хорошо. Она усмехнулась. — Ты быстро учишься разговаривать по существу. — Это потому что все красивые разговоры в моём новом мире почему-то обычно заканчиваются ритуалом, охотой или попыткой кого-нибудь захватить. — Справедливо. Морв, идущий впереди с одним оставшимся человеком, бросил через плечо: — А мне начинает нравиться, как ты формулируешь. — Не привыкни. — Я слишком стар для привычек. — Это ты говоришь после того, как полжизни явно провёл, выживая исключительно за счёт привычек. Он коротко хмыкнул и не ответил. Мы шли так около часа. Лес менялся постепенно. Деревья становились реже, но выше. Почва суше. Несколько раз я замечала старые камни у корней — не случайные валуны, а явно остатки чего-то рукотворного. Обломки колонн. Края плит. Резные фрагменты, на которых время давно сгладило знаки до почти невидимых теней. Архел заметил, как я смотрю на них, и сказал: — Здесь когда-то шла западная дорога. — Куда? — К одному из старых домов, который официальная история предпочла забыть. Лира перевела взгляд на него. — Ты уверен, что стоит говорить об этом ей сейчас? — Если не сейчас, то когда? Когда они сами назовут себя тем именем, которым пугали детей во дворцах? — А это было? — спросила я. Архел усмехнулся. — О, ещё как. — Тогда говори. Он опёрся ладонью на ствол старого дуба, будто на секунду собирал не дыхание, а правильный порядок слов. — На западе была линия, которая никогда не спорила за врата открыто. Не строила охоту. Не торговалась с храмом. Не искала браков с троном ради доступа. Поэтому именно её все прочие считали самой опасной. — Логика потрясающая, — сказала я. — Дело не в логике. Дело в терпении. Они всегда ждали дольше остальных. Император вмешался впервые за весь этот разговор: — Дом Вейлар. Я обернулась на него. — Ты знаешь о них. — Достаточно, чтобы понимать, почему архивы совета говорят о них как о «несостоявшейся угрозе». Лира тихо усмехнулась. — Совет вообще любит слова, которые делают из чужой автономии почти преступление. |