Онлайн книга «Попаданка. Жена по приказу императора»
|
Когда меня подвели к зеркалу, я на несколько секунд замерла. Девушка, которая смотрела на меня из отражения, была красивой. Очень красивой. Длинные тёмные волосы, бледная кожа, тонкие черты лица. Но в её глазах была усталость и какая-то тень тревоги. Я тихо выдохнула. — Леди готова, — сказала одна из служанок. Как по сигналу двери снова открылись. В комнату вошёл император. Он был одет в чёрный камзол с серебряными символами на плечах. Волосы были собраны назад, а выражение лица оставалось таким же холодным и спокойным, как и вчера. Он остановился и несколько секунд молча рассматривал меня. Я первой нарушила тишину. — Это обязательная часть спектакля? — Какого спектакля? — спокойно спросил он. — Того, в котором вы делаете меня своей женой перед всей империей. Император подошёл ближе. — Ты уже часть этого спектакля. — Отлично, — вздохнула я. — Тогда хотя бы скажите, сколько людей сегодня попытаются меня убить. На секунду его взгляд стал чуть внимательнее. — Скорее всего, никто. — После вчерашней ночи мне в это слабо верится. Он сделал ещё шаг. — Вчерашняя попытка была слишком грубой. Сегодня никто не рискнёт действовать открыто. — Это должно меня успокоить? — Нет, — спокойно ответил он. Несколько секунд мы смотрели друг на друга. Потом он протянул руку. — Пора. Я посмотрела на его руку. — Я должна идти с вами? — Если хочешь остаться в живых — да. Аргумент оказался убедительным. Я вложила руку в его ладонь. Она была тёплой и удивительно сильной. Мы вышли из комнаты и направились по длинному коридору. Стража шла позади нас. Шаги эхом отражались от каменных стен. Через несколько минут мы подошли к огромным дверям. — Готова? — тихо спросил император. — Нет, — честно ответила я. — Прекрасно. Двери распахнулись. Передо мной открылся огромный зал. Он был заполнен людьми. Десятки, возможно сотни аристократов стояли по обе стороны длинного прохода. Мужчины в дорогих камзолах, женщины в роскошных платьях, украшенных драгоценностями. Все разговоры мгновенно стихли. Сотни глаз повернулись в нашу сторону. Когда мы вошли, по залу прошёл шёпот. — Это она… — Та самая… — Предательница… Я чувствовала эти взгляды почти физически. Император шёл спокойно, словно всё происходящее было для него обычным делом. Мы остановились в центре зала. Один из придворных объявил громким голосом: — Его императорское величество Эридан Четвёртый и будущая императрица империи — леди Ариана Вальтер. Зал наполнился напряжённой тишиной. Я заметила, что далеко не все склоняют головы. Некоторые смотрели на меня откровенно враждебно. Особенно один мужчина, стоявший ближе всего к трону. Он был высоким, с холодными серыми глазами и тонкой усмешкой. Император тихо сказал: — Видишь его? — Да. — Это герцог Рейнар. Один из тех, кто хотел твоей казни. — Замечательно. Герцог медленно подошёл ближе. Он поклонилсяимператору, но его взгляд был направлен на меня. — Ваше величество, — произнёс он, — двор был… удивлён вашим решением. — Я не спрашивал мнения двора, — спокойно ответил император. Герцог улыбнулся. — Безусловно. Однако многие считают, что доверять человеку, обвинённому в измене, — рискованно. Я встретилась с его взглядом. — Поверьте, — сказала я спокойно, — это чувство взаимно. Несколько человек рядом с герцогом тихо рассмеялись. |