
Онлайн книга «Кости Авалона»
— Какой английский король не воспользовался бы таким случаем? — Угу. — Сесил поднялся и прошел к широкому окну. — В этом вы правы. — Король из династии Тюдоров? Небо над рекой очистилось от облаков; к вечеру снова похолодает. Услышанное не укладывалось у меня в голове. Свидетельство того, что Артур действительно мертв и что надеждам Уэльса на его помощь не суждено сбыться, приносило немало пользы королю-нормандцу. Но для короля, чьи предки были валлийцами, для короля, который переправился через море на запад Уэльса и вторгся в Англию под священным знаменем неумирающего Артура… Я был заинтригован. В моих книгах ничего об этом не сообщалось. — Так что же случилось с гробницей из черного мрамора, когда разоряли монастырь? — спросил я у Сесила. — Хороший вопрос. — Значит, она исчезла? — Не осталось ни одного камня. Все-таки мрамор. Аббатство теперь больше похоже на каменоломню. Значит, отпрыск первого Тюдора достоин похвал? В первые годы правления король Генрих тоже был заинтересован в поддержании связей с бессмертным Артуром. Не его ли лицо появилось на изображении круглого стола в соборе Винчестера, в котором и родился покойный брат короля, Артур? — Так вы хотите сказать, что Томас Кромвель забрал кости? Поговаривали, будто этот Кромвель с особой настойчивостью требовал изъятия всех священных реликвий из монастырей. — Если их забрал он, — ответил Сесил, — то, во всяком случае, не вернул их народу, когда настал черед ему самому лечь под топор палача. — А что говорят? — По моим сведениям, к тому времени, когда гробницу открыли, кости уже исчезли. — Монахи, предчувствуя беду, должно быть, вынули мощи? А после перезахоронили их в какой-нибудь безвестной могиле? — Не исключено. — Значит, все свидетельства смерти духовного предка королевы… — Исчезли. — Нам известно, где они могут быть спрятаны? Ничего не ответив, Сесил вернулся за стол. — Значит, кости теперь в частных руках? — продолжил я. — И если так… то в чьих? — Не знаю. При дворе Ее Величества болтают всякое. Только все это слухи. Лишь теперь, впервые с начала нашей беседы, его лицо исказилось злобой. Сесил — прагматик, человек практического ума, привыкший поступать осторожно. Нынешние политики его ранга были куда менее суеверны. — Насколько мне известно, Джон, дело обстоит следующим образом. На нашей предпоследней встрече с королевой она задала мне два вопроса. Во-первых, имеется ли в Гластонбери достаточно большой дом, где она, возможно, погостила бы. Известно, что Сесил одобрял длительные визиты королевы к своим подданным. Она, бывало, неделями гостила у них, и тогда истощенная казна освобождалась от значительных расходов, требуемых на содержание дворца. Однако усадьбы, избираемые для посещений, как правило, находились неподалеку от Лондона. Дорога до Гластонбери заняла бы несколько дней. — Должно быть, ей стало известно — вероятно, из книг — о мистических свойствах тех мест. Провидение будущего — по вашей части, не по моей. Однако что-то вселило в ее голову эту идею. И она все чаще говорит об Артуре. Можно подумать, что она вдруг заново открыла его для себя. Огонь в камине почти догорел, и теперь следовало бы вызвать слугу, чтобы добавил угля, но Сесил лишь пристально смотрел на бледнеющие угольки. — Каким же был второй вопрос королевы? — спросил я. Лицо Сесила потемнело. Он медленно обтер подбородок рукой. — Она хотела узнать, какая сумма может потребоваться на восстановление Гластонберийского аббатства в его прежнем великолепии. — Большая, — предположил я. — Большая? — хлопнул по столу Сесил. — Боже милостивый, да ведь оно было самым обширным, самым великолепным церковным сооружением страны! — Верно. Я поднялся, по-прежнему не сознавая вполне, что происходит. Если отец королевы был рад уничтожить свидетельство смерти Артура, каким бы сомнительным оно ни казалось, то почему же теперь Елизавета решилась на его восстановление? — Ну да ладно, — сказал Сесил. — Пора приниматься за поиски. Если эти кости существуют, мы должны получить их. Даже несмотря на то, что в последние четыреста лет они создавали одни лишь трудности. На мне был дешевый, тонкий дублет, и я начал мерзнуть. — Сэр Вильям… Я не знаком с этим городом. Никого там не знаю. — Присядьте, Джон. Я не прошу вас ехать туда с лопатой и потайным фонарем. Я снова сел. Сесил сомкнул перед собой ладони пальцами вверх. — Мы с вами очень давно знаем друг друга. Мы не похожи, я с этим согласен, но думаю, мы с вами едины — по крайней мере, в нашем желании уберечь королеву. Как телесно, так и… духовно. И, кажется, именно ее душе в настоящий момент грозит опасность. — Она говорила вам об этом? — Она не разговаривает со мной о подобных вещах. Но, несомненно, рано или поздно заговорит об этом с вами, как со своим советником в менее земных делах. Со своим, так сказать… Мерлином. Мне не нравилось, куда клонил Сесил. Он не смотрел на меня, сверля взглядом стол. — Мы оба хорошо знаем ее сильные качества, как и ее… слабости. Он подразумевал ее нерешительность. Мучительные раздумья, прежде чем взяться за дело; склонность менять тактику на полпути. Примером тому могла служить неспособность примирить свои противоречивые чувства к религии — так же как я, она не могла отречься от таинства мессы. — О строительстве нового аббатства не может идти речи, — заявил Сесил, — даже если бы деньги нашлись. Аббатство в Гластонбери слишком велико, а на его месте остались одни руины. Камни монастыря наверняка растащили на многие мили вокруг, чтобы поставить новые дома. Безнадежно. И, тем не менее… если кости будут у нас, тогда мы сможем утешить королеву, соорудив особо изысканную усыпальницу для Артура… — Где? — Здесь, в Лондоне. — Так вы хотите, чтобы я ехал в Гластонбери… разыскал мощи Артура… и привез их вам? Сесил едва заметно кивнул. Он в самом деле просил меня отправиться туда с лопатой и потайным фонарем. — В одиночку? — Вас будет сопровождать кое-кто, кому доверяем мы оба. — Кто? Походило на то, что Сесил уже все устроил. Мною овладело чувство тревоги. — Это, часом, не Уолсингем? — поинтересовался я. Взгляд Сесила посуровел. — Я встречался с ним, когда… — Мне известно, при каких обстоятельствах вы с ним встречались. |