Онлайн книга «Заложница дьявола»
|
Я натянула платье, подошла к окну и выглянула наружу. Во дворе стоял Эмир. Вокруг него — странные люди. Их лица скрывали чёрные маски, а фигуры оставались неподвижными, словно они ждали приказа. Он говорил с ними, жестикулировал, объяснял что-то, но я не могла разобрать слов. Что он задумал? Мои пальцы сжали подоконник, в груди разлилась глухая тревога. Я не знала, что со мной. Но одно понимала точно. Я хотела сбежать. Бежать подальше, пока не стало слишком поздно. Я отошла от окна и медленно опустилась на край кровати. Мысль о побеге все сильнеезахватывала мой разум, но я прекрасно понимала, что это почти невозможно. Эмир не тот человек, от которого можно легко скрыться. Он найдёт меня где угодно, а последствия будут ещё хуже. Внутри дворца всё напоминало о его власти. Каждый взгляд наложниц, каждый шаг стражников, каждая деталь вокруг напоминала мне, что это не мой дом, а его клетка. * * * Следующий день наступил слишком быстро, оставив меня в состоянии нервного ожидания. Я почти не спала ночью, всё время прислушиваясь к каждому шороху за дверью, боясь, что Эмир может пригласить к себе наложницу. Но, к моему удивлению, он вернулся поздно и, не пригласил к себе никого. Это немного успокоило меня, но ненадолго. Вечером дворец наполнился звуками суеты. Наложницы бегали туда-сюда, разнося посуду и еду, а новые слуги, которых Эмир недавно нанял, подготавливали зал для ужина. Музыка звучала громко, её мелодия словно пыталась скрыть напряжение, повисшее в воздухе. Я уже была готова к ужину. Тёмно-синее платье с закрытым блестящим воротником надёжно скрывало синяки и всё, что напоминало о безумии, именуемом Эмиром. Я распустила волосы — они немного отросли с того момента, как я их отрезала. Хорошо, что мои родители не увидят свою жалкую дочь, ставшую жертвой насилия и кровопийцы. Я вышла из покоев и спустилась вниз, проверяя, как справляются слуги. Всё шло своим чередом, пока в зале не появился он — наш властелин и король. Эмир. Все склонили головы, когда он двинулся вперёд. — Милая, ты безупречна, — произнёс он, целуя меня в лоб. Он и сам выглядел безупречно в своём обтягивающем чёрном одеянии, украшенном кожаными ремнями. Высокий ворот скрывал его шею, но не мог скрыть ауры власти и опасности. Широкие плечи, крепкая грудь, движения, полные силы и уверенности — он всегда умел произвести впечатление. — Спасибо, — ответила я, стараясь, чтобы голос не дрогнул. Эмир вдруг наклонился к моему уху, его голос стал низким, злобным: — Я хочу тебя предупредить, Лилу… Если я увижу, что ты смотришь на Аспера или, не дай бог, заговоришь с ним, я уничтожу тебя. Ты меня поняла? Конечно. Он был бы не Эмиром, если бы не говорил со мной так. Я кивнула. — Да. В этот момент в зал вбежал стражник. — Ваше величество, гости прибыли. Эмир улыбнулся. — Пошли, Лилу, —сказал он, обняв меня за плечи. Этот жест не был ласковым. Он демонстрировал свою власть. Напоминал мне, кому я принадлежу. Я ненавидела это. Но не могла показать слабость. Мы подошли к входу, где уже собрались слуги и стражники. Эмир держал меня крепко, словно железной хваткой. Я смотрела на массивные двери, за которыми ждали гости. Ворота распахнулись, и первыми я увидела Аспера, высокого и величественного короля Эрегрина. Его осанка и спокойная уверенность поражали. Он был одет в тёмно-серый бархатный камзол. Его лицо, с чётко очерченными скулами и взглядом, наполненным мудростью и хладнокровием, отражало силу. |