Онлайн книга «Заложница дьявола»
|
— Вы шутите? — я отступила ещё на шаг, чувствуя, как паника начинает подниматься во мне. — Я не собираюсь туда ложиться! Он шагнул ко мне, сокращая расстояние. В его глазах читалось ледяное спокойствие, от которого мурашки побежали по коже. — Лилу, ты сама выбрала войну вместо мира, — спокойно сказал он. — Я предупреждал, что за непослушание будет наказание. — Это не наказание, это унижение! — крикнула я, сжимая кулаки. — Унижение? — он ухмыльнулся, но в его улыбке не было ни грамма тепла. — Нет, это просто урок. А если будешь кричать дальше, я сделаю его ещё более запоминающимся. Я смотрела на него, не зная, что делать. Бежать было бесполезно, сопротивляться — тоже. — Вы не посмеете, — прошептала я, пытаясь сохранить остатки храбрости. — Посмотрим, — коротко бросил он. Эмир подошёл ближе и схватил меня за запястье, потянув к кровати. Я вырывалась, кричала, но он был слишком силён. — Ложись, Лилу, — его голос стал резким. — Либо я уложу тебя сам. Я не двигалась, но он силой опустил меня на колени и подтолкнул к кровати. — Вы чудовище! — выкрикнула я, глядя на него с ненавистью. — Возможно, — ответил он, качнув головой. — Но это чудовище — твой муж. Запомни это. — Ненавижу вас! Вы псих! Я взглянула на кровать с массивной деревянной рамой, из которой он вырвал одну из досок, оставив зияющий проём. Это тёмное, узкое пространство напоминало скорее гроб, чем укрытие, и этот зловещий образ пробудил во мне ледяной страх. Эмир ухватил меня за плечи, его хватка была словно железная, и мне казалось, что любое сопротивление лишь усугубляет ситуацию. Его лицо приближалось всё ближе, и в его холодных глазах не было и намёка на жалость. — Лилу. Я не собираюсь повторять дважды. Ложись. — Это безумие! — выкрикнула я, но он силой надавил на мои плечи, заставляя опуститься ниже. — Ты научишься подчиняться, — сказал он спокойно, будто речь шла о каком-то бытовом вопросе, а не о том, чтобы затолкатьменя под кровать. — Сначала это покажется тебе жестокостью, но, поверь, это для твоего же блага. Я изо всех сил сопротивлялась, но он был сильнее. Он схватил меня за талию и поднял, словно я весила не больше перышка, затем аккуратно, но твёрдо подтолкнул к краю кровати. — Ложись, — его голос стал угрожающе тихим. — Я не буду! — закричала я, слёзы отчаяния и ярости застилали глаза. — Это не просьба, Лилу, — ответил он, схватив мою руку и удерживая её. — Ты сама довела до этого. Он подтолкнул меня к отверстию под кроватью, и я почувствовала, как холодный воздух коснулся моего лица. Тёмное пространство казалось бесконечным и зловещим, словно ловушка, из которой не выбраться. — Это же похоже на гроб! — крикнула я, чувствуя, как паника охватывает всё моё тело. — Ты слишком много говоришь, — бросил он, наклоняясь, чтобы посмотреть мне в глаза. — А теперь заткнись и ложись. Я посмотрела на него, моё дыхание было рваным, сердце стучало так громко, что казалось, он тоже может его слышать. — Зачем вы это делаете? — прошептала я, пытаясь найти хоть крупицу человеческого в его лице. Он на мгновение замер, его взгляд стал чуть мягче, но потом снова стал холодным. — Чтобы ты поняла, кто здесь главный, — сказал он, толкая меня под кровать. Я упала на холодный каменный пол, мои руки дрожали, но я всё же отползла дальше в тёмное пространство, чтобы он оставил меня в покое. |