Онлайн книга «Развод, дракон и сковородка 80 уровня»
|
7. Дорога в город Лес постепенно менялся, словно кто-то невидимый крутил настройки насыщенности и яркости. Мрачные, скрюченные деревья с фиолетовой листвой, похожие на декорации к фильму Тима Бертона, отступали. Их место занимали сосны-великаны с янтарной корой и белоствольные березы. Они выглядели слишкомидеально: каждая веточка на своем месте, листва шелестит с одинаковым интервалом. Тропинка под ногами стала шире, превращаясь в укатанную грунтовую дорогу, посыпанную мелким желтым гравием. Рэй шагал размашисто, как хозяин, обходящий владения. Его тяжелый плащ ритмично хлопал по голенищам сапог, задавая темп. Я едва поспевала за ним, то и дело переходя на позорную трусцу. Чешуйка, спрятанная за пазухой, приятно грела кожу через ткань рубахи. Это тепло успокаивало. Оно напоминало, что я теперь не просто «беглая домохозяйка в мешке из-под картошки», а владелица какого-то там легендарного артефакта. Но эйфория от находки и близости к цивилизации постепенно утихала, уступая место липкой тревоге. Я покосилась на широкую спину своего спутника. Спрашивать было неловко. Я и так выглядела перед ним полной дурой: свалилась с неба, лечила монстра бинтиком из аптечки, ела «смертельную» ягоду… Но неизвестность пугала больше, чем потеря лица. — Рэй… — позвала я, стараясь выровнять дыхание. Легкие горели с непривычки. — М-м? — он даже не обернулся, продолжая сканировать кусты взглядом. — А можно… один глупый вопрос? — Ты только их и задаешь с момента нашей встречи, — хмыкнул он, не сбавляя шага. — Валяй. Лимит глупости на сегодня еще не исчерпан. Я проглотила обиду. Ладно, потерпим. Он тут местный гуру 80-го уровня, а я — нуб с бинтиком. — А что с моим телом? Ну, там… в реальности? — Лежит в капсуле, — равнодушно отозвался он. — Что ему сделается? Пылится. — Нет, ты не понял, — я догнала его и пошла рядом, заглядывая в профиль. — Я здесь уже… сколько? Ночь прошла, сейчас утро. В реальности я, наверное, уже на работу опоздала. Начальник отдела логистики не может просто исчезнуть! И… я же не ела там. И в туалет не ходила. Я не умру от истощения или обезвоживания, пока тут по лесам бегаю? Рэй резко остановился. Так резко, что я чуть не врезалась носом в его нагрудную пластину. Она была твердой и холодной. Он посмотрел на меня сверхувниз, медленно, как профессор смотрит на студентку, которая спросила, в чем измеряется сила тока — в амперах или в килограммах. — Ты инструкцию к капсуле вообще читала? Или сразу, как истинная женщина, нажала красивую кнопку «Вкл»? Я почувствовала, как горят щеки. — Ну… Олег говорил, что она старая. Я не думала… Я просто хотела зайти на пять минут, чтобы отомстить! Я не планировала тут ночевать!. Рэй закатил глаза к небу (которое, кстати, стало нормальным, голубым) и вздохнул. — Слушай внимательно, нуб. В «Эпохе Драконов» коэффициент синхронизации времени — один к четырем. — Это как? — не поняла я. — Это значит, что четыре часа здесь — это один час в реальном мире. Ты провела здесь ночь, около восьми часов игрового времени. Значит, в твоей квартире прошло всего два часа. Он постучал пальцем по своему запястью, где был широкий кожаный браслет. — Твой муж, скорее всего, еще даже до такси не дошел, если в городе пробки. А ты уже успела подружиться с драконом и поспать с незнакомым мужиком в лесу. Продуктивно. |