Онлайн книга «Развод, дракон и сковородка 80 уровня»
|
Но меня это не восхищало. Меня это злило. Каждый кирпич здесь кричал о деньгах. О моихденьгах. Мы подошли к главной площади Верхнего Города. И там, возвышаясь над всем миром, стоял ОН. Замок Алых Королей. Это было грандиозное сооружение из красного и черногокамня. Высокие шпили пронзали небо, на башнях развевались огромные знамена с золотым львом. Вокруг замка парил магический ров с лавой (серьезно, с лавой!), через который был перекинут ажурный мост. — Красиво, да? — тихо спросил Рэй, остановившись в тени раскидистого платана. — Дорого, — процедила я сквозь зубы. Я смотрела на центральную башню. — Вон тот шпиль — это наш несостоявшийся ремонт на кухне. А ворота с золотой вязью — это моя шуба, которую я так и не купила три года назад. А ров с лавой… это, наверное, мои нервы. Рэй хмыкнул. — Символично. Ну что, готова вернуть свои инвестиции? Мы подошли ближе к мосту. У ворот творилось столпотворение. Но это была не та веселая толкотня, что на рынке. Это была очередь просителей. Игроки низких уровней, НПС-ремесленники, какие-то барды… Все они толпились перед высоким, надменным НПС в ливрее, который стоял у входа со списком в руках. Над головой НПС висела надпись: [Густав. Мажордом Клана «Алые Короли». Уровень 50 (Элита)] — Дальше я не пойду, — сказал Рэй, отступая в тень арки. — Меня тут каждая собака знает, а Паладины начнут кидаться святой водой. Я буду на связи в чате. — А если меня не пустят? — я нервно поправила жилет. — Пустят. У них сегодня банкет на триста персон, а половина прислуги сбежала из-за штрафов Олега. Им нужны руки. Особенно такие… чистые. Он подмигнул и растворился в тенях так быстро, словно был разбойником с прокачанным стелсом. Я осталась одна. Глубокий вдох. «Спокойно, Лена. Ты идешь не на войну. Ты идешь на собеседование. Ты делала это сто раз. Просто представь, что Густав — это капризный клиент, которому нужно впарить логистику». Я встала в очередь. Передо мной стоял парень-повар [Суп_Харчо] (Ур. 12). — Я великий кулинар! — кричал он, размахивая половником перед носом мажордома. — Я умею варить зелье выносливости из мухоморов! — Нам не нужны эксперименты, — холодно отрезал Густав, даже не глядя на него. — У Лорда Ола изысканный вкус. Следующий. Повар ушел, понурив голову. Следующей была девушка-служанка (НПС). — Я могу стирать белье… — пролепетала она. — У нас магические стиральные машины, — зевнул Густав. — Следующий. Очередь дошла до меня. Мажордом окинул меня ленивым взглядом. Его напудренное лицо выражаловселенскую скуку. — Имя? Профессия? — Елена, — твердо сказала я. — Хранительница Очага. Густав приподнял нарисованную бровь. — Хранительница? Это что-то вроде домоправительницы? У нас полный штат. — Я не просто управляю, — я сделала шаг вперед. — Я убираю то, что другие не могут. — Деточка, — Густав поморщился, доставая кружевной платок. — У нас в замке чистота. Мы нанимаем лучших магов воды для клининга. У нас даже пыль боится ложиться на мебель. Вы нам не подхо… И тут случилось непредвиденное. Мимо нас, громко гогоча, пробежала группа игроков из клана. Один из них, жуя жирный пирожок, споткнулся и, пытаясь удержать равновесие, схватился жирной пятерней за идеально белый, накрахмаленный рукав камзола Густава. — Ой, сорян, дед! — ржал игрок, убегая в замок. |