Книга Развод, дракон и сковородка 80 уровня, страница 76 – Алиса Миро

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод, дракон и сковородка 80 уровня»

📃 Cтраница 76

Рэй снова изменился. Он не менял облик магией, но изменил… походку? Ауру? Теперь он не выглядел вальяжным, скучающим графом. Он шёл пружинисто, жёстко, как хищник на охоте. Капюшон простого дорожного плаща был надвинут на глаза. Тростью он постукивал по брусчатке с таким специфическим ритмом — тук-тук… пауза… тук, — что звук эхом разлетался по переулкам.

Я заметила, как крысы, а может, и местные карманники, в панике разбегались с нашего пути. Это был какой-то тайный код. «Идёт Папа, всем брысь под лавку».

— Держись рядом, — тихо сказал он, не поворачивая головы. — И ничего не трогай. Особенно если оно шевелится, светится зелёным или просит тебя его спасти.

— А если оно плохо лежит? — уточнила я, прижимая локоть к боку, где в кармане жилета грелась верная сковорода.

— Лена, — он бросил на меня быстрый взгляд, — здесь «плохо лежит» обычно либо проклято, либо заминировано. Это Серый Рынок. Здесь торгуют тем, что запрещено Системой в верхнем городе. Краденые аккаунты, запрещённые зелья, рабы-НПС…

Он остановился у узкого прохода между двумя покосившимися домами.

— Мы идём к скупщику. Он берёт всё, но торгуется как сволочь. Дай мне говорить. Ты — молчи и выглядь опасно.

— Я? Опасно? — я хихикнула.

Рэй окинул меня взглядом — жилет, сковорода на поясе, холодный взгляд.

— Ты вчера унизила Лорда 85-го уровня, обчистила его замок и ушла незамеченной. Ты опаснее,чем думаешь.

Он шагнул в проход. Я последовала за ним, сжимая рукоять сковороды. Опасная. Мне понравилось.

24. Серый рынок

Мы вышли на площадь, заставленную кривыми прилавками, сколоченными из ящиков, досок и того, что когда-то было мебелью. Здесь было тихо. Но это была не спокойная тишина, а настороженная — как перед грозой. Игроки здесь прятали ники под плащами-невидимками и носили маски. Некоторые даже не отображались в моём поле зрения — только силуэты, размытые тени. Я крутила головой, стараясь не встречаться ни с кем взглядом. Прилавки ломились от товара сомнительного происхождения.

— «Яд виверны. Гарантия мучительной смерти за 5 секунд», — прочитала я корявую вывеску над одним из столов, на котором стояли склянки с зелёной жижей.

— «Отмычки. Вскроют даже пояс верности твоей жены. Скидка на опт», — прочитала следующую. Я скривилась. — Фу, какая пошлость.

— Это спрос, — пожал плечами Рэй, не останавливаясь. — Рынок отражает общество. Нам сюда.

Он свернул к неприметной, низкой двери, обитой ржавым железом. Над дверью висела сушёная голова какого-то гоблина в очках. Голова была маленькой, морщинистой, с оскаленными зубами.

— Надеюсь, это не хозяин? — нервно пошутила я, глядя на жуткий трофей.

— Это его дедушка, — спокойно ответил Рэй. — Семейная реликвия и сигнализация. Если зайдёт враг, дедушка начнёт орать. Магическая защита.

— Мило, — пробормотала я.

Мы вошли внутрь. Звякнул колокольчик, точнее, костяшка на верёвочке, привязанная к двери.

Помещение напоминало ломбард, скрещённый с городской свалкой. Горы хлама до потолка: сломанные мечи, пыльные фолианты, чьи-то зубы в банках с формалином, черепа, много черепов, клетки с непонятными существами, пищащими в темноте. Пахло плесенью, пылью и чем-то кислым.

За высокой конторкой сидел гоблин. Живой. Морщинистый, как печёное яблоко. С моноклем в правом глазу и в бархатной жилетке, надетой на голое, зелёное тело. Уши у него были огромными, с кисточками. Над головой висел ник: [Зуб_Скупщик].

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь