Онлайн книга «Огненная заноза для ректора»
|
А потом я вновь провалилась в темноту. Глава 7 Кира Забытье было странным. Умиротворяюще-тягучим. Я чувствовала себя так, словно дрейфую в бесконечном океане вселенной, среди безбрежного космоса и мириады звезд. И мне было так хорошо. Спокойно. Мысли текли лениво, они словно вода проходили через меня, не задерживаясь в моей голове. Я помнила про измену Сергея, который остался в другом мире, понимала и то, что каким-то чудом оказалась в другом мире. Но мне было все равно. Наверное, именно поэтому я не придала тогда значения тому происшествию. Просто я посчитала все сном, ну или бредом больного сознания. Их голоса я услышала сквозь сон. Даже застонала мысленно. Я тут сплю, а всякие ходят и мешают мне спать. Но в какой-то момент поняла, что разговор мне интересен, ведь он, оказывается, идёт обо мне. И пусть не прозвучало мое имя, я всё равно начала прислушиваться. — Я не ожидал, что твоя дурацкая затея выгорит, — задумчиво произнес низкий, мужской голос. — Даже несмотря на пророчества и знаки, не верил. — Сонорх, зря ты во мне сомневался, — ответил звонкий голос. Мне показалось, что говорил парень. — Это даже как-то обидно, брат. Я никогда не проигрываю, мне это по статусу не положено. — Поверить в выполнение плана было сложно. Даже в твой, Фатон. У других наших братьев ведь до этого не получилось. — Во-первых когда наши Младшие братья пытались вернуть сестер, тогда ещё не пришло время. А во вторых, Сонорх, мы с тобой не другие, — фыркнул звонкий голос. — Ты слишком самоуверен Фатон, — произнес низкий голос. — Не больше, чем наши братья, — серьезно прозвучал звонкий голос. — Кроме того, своей гордыней наши Старшие братья почти загубили этот прекрасный мир. А я, знаешь ли, к нему привык, Сонарх, и не хочу уходить. — Теперь всё изменится, и этот мир сможет вылечиться. Я чувствую, как поворачивается маховик событий. Ты сотворил чудо, брат. — Просто пришло время, Сонорх. Но без тебя я бы не справился. Странный разговор. Странные посетители. Я попыталась выплыть из дрёмы и открыть глаза, чтобы посмотреть на чудиков. Но все что смогла, это на долю секунды приподнять свинцовые веки и мельком увидеть сияющие силуэты двух фигур. А потом глаза закрылись и открываться отказались. — Сонорх, ты только посмотри! — восхищенно воскликнул звонкий голос. — Девочка смоглапересилить наведенное нами заклинание. — Вижу. Значит, мы призвали сильную душу, Фатон. — Знаешь, я решил подарить этой девочке подарок. Думаю, он ей пригодится. После этих странных слов, я почувствовала, словно меня что-то нежно погладило и заскользило по коже рук. Я хотела дернуться, но не смогла даже пошевелиться. Нечто продолжило путь и застыло у меня в районе лопаток. — Ну что ж, я тоже не оставлю нашу девочку без подарка, — добавил низкий голос. — Мой дар откроется в полной мере в своё время. И снова невесомое касание. Но теперь нечто замерло на моем позвоночнике у шеи. — Пошли Фатон, пока Старшие братья нас не хватились. — Знаешь, Сонорх, я вот жажду увидеть лица Гильмеса и Андромаха, когда всё откроется, и наши сестры вернутся. — Главное, чтобы братья не прознали слишком рано. А то убьют нашу девочку раньше, чем сёстры смогут… Что смогут сделать чьи-то сестры, я не услышала. Моё ухо уловило озабоченное бормотания низкого голоса и звук удаляющихся шагов. А потом вовсе всё стихло. |