Книга Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора, страница 29 – Сандра Хартли

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сбежавшая невеста или Как раздраконить ректора»

📃 Cтраница 29

Своеобразный у нее протест, но хотя бы книги выбрала не самые ценные.

— Не важно — браслет, дракон или я вдруг поняла, что мнение других все-таки имеет значение. Важно то, что мы остались только вдвоем, Шушу. И разбираться со всем тоже будем вдвоем. Ну прости, прости, я больше не буду блокировать нашу связь, — присев, я примирительно протянула змейке руку. — В кабинете я поставила дракона на колени. Магия проснулась, ну же, пойдем, я все расскажу тебе в комнате, — заговорщически улыбнулась.

Сверкнув черными глазенками, Шушу все же заползла и обвилась вокруг талии.

— Магия, говоришшшь? И что дракон? — смилостивился мой фамильяр.

Всю дорогу до комнаты я описывала змейке удивленное лицо ректора и до мельчайших подробностей рассказывала, как именно ощущалась хлынувшая сила.

— Ну хоть какой-то толк от этого хвостатого, — сделала вывод моя Шушу.

И с этим не поспоришь.

Несколько лет сила будто спала, и вот от злости и обиды проснулась. Оставалось выяснить: это был разовый всплеск или теперь я смогу усмирить дракона, если он снова посмеет наглеть.

А дракон все-таки посмел.

Уже следующим утром меня снова сорвали с лекции про обычаи оборотней и вызвали в кабинет к господину наглому ректору.

Я почти предвкушала, как опять проверю на нем свою магию.

Но, увы, Дерек сделал выводы с вчерашнего происшествия.

Этим утром в кабинете ректора меня ждал совсем другой, но не менее наглый мужчина.

— Присядь, Амелия. Раз уж меня вызвали в Академию, значит, ты перешла черту, — прозвучал строгий голос Дария.

Глава 8

Секреты

Дарий Соул — наследный принц Аркама, мой старший и некогда любимый братец, будущий король.

Такой же темноволосый и голубоглазый, как и король Алам, он сидел в ректорском кресле и сверлил меня взглядом. Будто это не они с отцом и драконом затеяли весь этот спектакль с любовницами, а я, по меньшей мере, развалила несколько помещений или покалечила какого-нибудь важного аристократа.

Или все-таки покалечила?

Осмотрев кабинет, я так и не увидела его владельца.

Поначалу казалось, что дракон трусливо избегает меня после вчерашнего. Но мрачный взгляд Дария с фиолетовыми всполохами сдерживаемой магии, говорил об ином — меня ждали неприятности.

— И тебе не хворать, братик. Что случилось в этот раз? Я обидела твоего любимого хвостатого питомца? — попыталась съязвить, но все же села в кресло.

Внутри было нехорошее предчувствие, но показывать Дарию свой страх я не собиралась. По меньшей мере, пока он не рассказал, зачем явился.

— Дерек — твой муж. Прояви хоть каплю почтения! — рявкнул принц.

В следующее мгновение его глаза вспыхнули фиолетовым, а комнату наполнила тяжёлая магия подчинения. Магия, которой обладали только анимаги в нашей семье, благодаря чему веками правили Аркамом.

Для меня она была не опасна, но это позволило понять, что Дарий крайне зол. Такое случалось впервые, по крайней мере, по отношению ко мне.

— Почти бывший, — уже тише возразила брату и скрыла внезапно вспотевшие руки.

Если Дерек жив и не пострадал, он сам вырыл себе яму. Снова ябедничать на меня отцу и брату — это было даже не подло, просто жалко и недостойно взрослого мужчины.

В ответ на мой слабый протест, Дарий тихо зарычал.

— Значит, Дерек не соврал, и ты собираешься аннулировать обряд, Амелия. Я не думал, что до этого дойдет. Но, коль так, ты не оставила нам выбора, — прогремел строгий голос наследного принца. — Теперь ты сама по себе!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь