Книга Служанка для двуликого или беглая злодейка, страница 165 – Юлия Бум

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Служанка для двуликого или беглая злодейка»

📃 Cтраница 165

– …Вид воистину… захватывает. – сама не понимала, говорю я сейчас про сад или про короля.

Лёгкий разряд и укол беспокойства, что пришёл по моей связи с Артуром, помогли прийти в себя. Тут же, как закрепление эффекта, меня быстро загородил наследный принц. Предлог не услышала, да и не хотела.Главное – меня отпустило. Пусть не до конца, но этого уже было достаточно.

– …Да, вы правы… – услышала я отрывок разговора, так как в ушах появился странный шум. Мне необходимо прийти в себя и продержаться до конца, иначе наследный принц вместе с Деймоном и остальными отправят меня обратно к драконам.

– Прошу прощения за опоздание! – дядюшка Химер. Всё-таки он будет присутствовать открыто. Это радует. Его присутствие действует на меня как-то успокаивающе. Пока Артура нет рядом, дядя и наша связь с двуликим – вот мои якоря.

Между мужчинами завязалось живое общение. Я его не слушала от слова совсем, но даже так понимала, что это всё напускное, для вида. Каждый на самом деле думал о своём и о насущных проблемах. Взять к примеру ту же Анасию, которая привыкла быть в центре внимания. Сейчас она лишь изредка вставляла свои «пять копеек». В основном молчала и пристально смотрела то на меня, то на своего мужа.

– Леди Ника, вы совсем не притронулись к еде. Вам не понравилось? – и опять он прицепился ко мне. Господи, да оставь ты меня уже в покое. И так тошно.

– Что вы, Ваше Величество, блюда великолепны. Просто я впервые покинула Галитон, и для меня немного непривычно.

– Понимаю, это вполне нормально. Если хотите, могу предложить вам небольшую прогулку по саду. Там есть растения, которые помогут вам быстро прийти в себя. После них вы точно уснёте сладким сном, а утром проснётесь отдохнувшей и полной сил. – То есть мне тут плохо, а ты предлагаешь идти шататься с тобой? Причём, когда у тебя под боком сидит жена? – Либо я могу попросить принести вам эти цветы, но, поверьте, несорванные они несут больший восстанавливающий и укрепляющий эффект. – продолжил он.

– Надо же. Вы заинтриговали нас всех, Ваше Величество. Не сочтите за праздное любопытство, а за чисто научный интерес – что это за растения? – вмешался дядюшка Химер.

– Что вы, конечно. Но боюсь, название вам ничего не даст, так как я сам лично вывел этот сорт. – с легкой улыбкой ответил Вильям.

– Вы увлекаетесь растениями? – поддержал наследный принц.

– Да. Считайте это моим маленьким капризом. Конечно, так было не всегда, но с некоторых пор это моя отдушина. Эти цветы… они для меня многое значат. – и снова тоскливый и задумчивый взгляд в мою сторону. Проклятье, да я уверена процентов надевяносто, что здесь что-то не так. Он явно что-то подозревает и, возможно, даже догадывается о том, кто я. Но как?

С трудом заставив себя съесть хоть что-то со стола, мы всё же отправились на прогулку в сад. Благо не вдвоём, а все вместе. Но как бы я ни старалась, Вильям неким образом всегда оказывался рядом со мной. Это начинало нервировать Химера и настораживать всех остальных. Я уже не говорю про недовольство по связи от Артура. Видимо, мои эмоции говорили сами за себя. Однако когда мы подошли к тем самым растениям, меня накрыло ещё одно мимолётное, но очень яркое воспоминание.

« – Вильям, что это?

– Это… цветок. – с застенчивой улыбкой произнёс парень.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь