Книга Вторая жена господина Нордена. Книга 2, страница 73 – Катя Лакруа

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вторая жена господина Нордена. Книга 2»

📃 Cтраница 73

Глава 13

Адриэн

С трудом открыв глаза, я невольно поморщился. Отдохнувшим себя совершенно не чувствую: голова тяжёлая, мысли ворочаются с трудом, как, впрочем, и всегда после дурацкого снотворного. Не глядя нащупал на прикроватной тумбе часы и, щурясь, с трудом сосредоточил взгляд: демоны, уже одиннадцать! Чтобы я ещё раз принял это зелье? Да ни за что на свете! Пусть Эксерс даже не пытается мне его навязать.

Я быстро сел и спустил ноги на пол, не без труда успокаивая головокружение. Протянул руку за брюками и рубашкой и начал одеваться. Сам себе казался каким-то заторможенным. В конце концов, я уцепился за одну мысль, вроде как важную. Точно, сегодня должна состояться наша брачная ночь с Элианной. Я поморщился. Радости мало. Может, правда сначала отвести её к тёмному целителю? В конце концов, подтвердить брак — дело пяти минут. Ну ладно, десяти.

Застегнув последнюю пуговицу рубашки, я поднялся с кровати и натянул брюки. Интересно, как там дела у Элианны и Нэйлии? Надеюсь, служанка вняла моим словам и хотя бы не обижала девчонку.

Я вышел из комнаты и обратил внимание, что один из сундуков открыт. Заглянул внутрь и убедился, что в нём пусто. Выходит, Элианна уже на ногах. Необычно, что она встала раньше меня. Усмехнувшись, я направился в ванную. И ещё не дойдя, увидел отодвинутую шторку и распахнутую дверь, ведущую на чердак. Что за ерунда? Нэйлия убирается там примерно раз в месяц и, насколько помню, последняя уборка была не так давно.

Ладно, сначала надо хотя бы умыться и причесаться, а потом уже идти выяснять, в чём дело. Пока приводил себя в порядок, старался ни о чём не думать, чтобы не раздражаться. А выйдя из ванной, нос к носу столкнулся с Нэйлией. Готов поспорить, что она меня нарочно караулила.

— Доброе утро, господин Адриэн. Как спалось? — Служанка поклонилась и посмотрела заискивающе, что для неё вообще-то необычно.

— Доброе, Нэйлия. Снотворное целителя Эксерса никогда не даёт сбоев. Ты мне лучше объясни, что делала на чердаке.

— Так это не я, господин Адриэн, — почти шёпотом ответила Нэйлия. — Там госпожа. Она разбирала вещи и спросила, есть ли у нас кладовая, подвал или чердак. А я возьми да проболтайся насчёт чердака. Каюсь, язык у меня слишком длинный! В общем, она потребовала ключ. Я не хотела давать, господинАдриэн, уж поверьте. Но она прямо-таки вынудила меня. Угрожала, сказала, что пожалуется, будто я ей грублю, и вы меня вышвырнете. Не могу утверждать, господин Адриэн, но, кажется, госпожа собирается выбросить все вещи с чердака и занять его своими.

Я недоверчиво посмотрел на Нэйлию. Пожалуй, прежняя Элианна вполне могла бы так сделать, причём нарочно, но она же стала совсем другой. Или эти два дня так искусно притворялась? Очень сомнительно, что она настолько гениальная актриса. А Нэйлия, между тем, с явным удовольствием продолжила ябедничать.

— И ещё госпожа требовала, чтобы я разбудила вас. Я ей, конечно, сказала, что вы написали записку и не велели беспокоить, но она заявила, что ей, видите ли, плохо. Однако она и вещи разобрала, и позавтракала, и что-то я не заметила у неё никаких признаков недомогания.

— А где она сейчас? — хмуро спросил я.

— Да всё там же, на чердаке, господин. Я не решилась идти за ней, знаете ли, такая она была непреклонная. Думаю, вас-то она побоится. — И Нэйлия усмехнулась с явным злорадством. — Вы уж скажите ей, чтобы не смела больше совать нос, куда не следует.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь