Книга Юный любовник, страница 113 – Ви Киланд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Юный любовник»

📃 Cтраница 113

Совершенно не обратив внимания на ее реакцию, секретарша продолжала объяснять:

– Вы раньше работали с его семьей. Он не записывался на прием, но если вы пожелаете принять его, то у вас есть полчаса до следующей встречи.

Бледное, исполненное печали лицо, грустные глаза… все это помогло мне вспомнить. Похороны! Она приходила на похороны моих родителей. Те выходные прошли как в тумане – бесконечная вереница лиц… друзей, просто знакомых и совсем незнакомых… люди приходили и уходили. В течение двух дней большую часть времени я простоял, пожимая руки и принимая соболезнования. Даже под страхом смерти я бы не смог вспомнить, кто и что говорил мне тогда.

Но то, что я видел ее, я вспомнил. Женщина сидела на стуле в дальнем углу совсем одна и плакала. Она выглядела очень расстроенной и какой-то потерянной, поэтому я подошел посмотреть, все ли с ней в порядке. Женщина была мне незнакома, но в этом не было ничего удивительного. Я знал далеко не всех, кто пришел выразить свои соболезнования в те дни.

Я сделал несколько шагов по направлению к Мари Луизе, не отрывающей от меня глаз. Секретарша обернулась.

– Вот он, Мари. Это… – Женщина печально улыбнулась и покачала головой.

– Я знаю, кто это, – ее тон был немного торжественным и в то же время вызывающим. – Я знаю, кто он. Здравствуйте, Форд.

Я кивнул, не в силах произнести ни слова.

Мари показала в сторону своей двери:

– Почему бы нам не поговорить в моем кабинете?

Я пожал плечами и молча последовал за ней. Попросив секретаршу отменить следующую встречу и не отвечать на звонки, Мари Луиза плотно закрыла дверь и направилась к своему столу, жестом указав мне на кресло напротив.

– Пожалуйста, присаживайтесь.

Я продолжал смотреть на нее, даже когда садился.

Она устроилась в кресле и несколько раз переложила на столе какие-то бумаги, которые явно в этом не нуждались. Затем тихо спросила:

– Как у вас дела?

– Все нормально.

Она кивнула.

– Хорошо. Я рада это слышать.

А я продолжал буравить ее взглядом. Честно говоря, мне больше не надо было ничего спрашивать, вина и печаль на ее лице подсказали мне ответы на большинство вопросов, которые меня волновали. Поэтому я пропустил все предварительные выяснения и прямо спросил то, чего пока не знал.

– Как долго у вас с моим отцом был роман?

Она опустила взгляд.

– Около трех лет.

Боже мой! Целых три гребаных года?!Я вспомнил свои последние летние каникулы в Монтауке перед их смертью. Родители танцевали на веранде при лунном свете и, кажется, были безумно влюблены друг в друга…

– Почему? – только и смог я спросить.

Она тяжело вздохнула.

– Такое просто случается. Никто из нас этого не планировал. Я тоже была счастлива в браке. По крайней мере, тогда я так думала.

– Были?

Она медленно кивнула.

– Я все рассказала своему мужу после того, как вернулась домой с похорон. Я не могла скрыть своего горя, это была для меня настоящая трагедия, так что я понимала, что нашему браку пришел конец. Я долгое время была несправедлива к нему. Мы в разводе уже несколько лет.

Я ничего не понимал. Как можно было совместить в своем сознании образ улыбающихся, кажущихся такими счастливыми и влюбленными друг в друга родителей с тем фактом, что у моего отца был роман с женщиной, сидящей сейчас передо мной. Я думал об этом и молчал, не обращая внимания на то, что тишина в комнате становится все более гнетущей.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь