Онлайн книга «Юный любовник»
|
Глава 12 Форд – Доброе утро. – Я вышел на заднюю веранду и кивнул женщине, расположившейся в шезлонге на веранде соседнего дома с кружкой кофе. Машины Вэл на подъездной дорожке не было, но там стояла чья-то еще, мне неизвестная. Женщина сняла солнцезащитные очки и улыбнулась мне: – Вы, должно быть, Форд. Я улыбнулся в ответ: – А вы, наверное, Ева. Интересно, это хорошо или плохо, что вы знаете, как меня зовут? Ева встала и, подойдя к перилам террасы, облокотилась на них. Она сделала несколько глотков. – В последнее время вы служите самой горячей темой для наших разговоров. Я надеялась, что смогу с вами познакомиться. Придете сегодня к нам на барбекю? – Меня никто не приглашал. – Что ж, позвольте мне это исправить. Форд, не хотели бы вы прийти сегодня на барбекю? Мы все будем рады вас видеть. Я хмыкнул. – Непременно. Во сколько? – В два. – Что мне взять с собой? Она подмигнула: – На ваше усмотрение. * * * – Привет. Дверь мне открыла Валентина. Растерянное выражение ее лица без всяких слов сказало мне, что подруга даже не упоминала о своем приглашении. Я протянул ей бутылку вина, которую принес с собой. – Меня пригласила Ева. Вэл покачала головой: – Кто бы сомневался, что она это сделает. – Хочешь, чтобы я ушел? – Нет-нет. Все в порядке. Заходи. Соседи из дома напротив тоже приглашены. Не слишком-то теплый прием, но, по крайней мере, она меня не выгнала. Пока мы вдвоем стояли у двери, по лестнице спустился какой-то мужчина. Я подумал, что это мог бы быть ее отец. – Том, – обратилась к нему Валентина. – Познакомься, это Форд, мой сосед. Том сразу же протянул мне руку. – Приятно познакомиться, – приветливо сказал он. Пока мы пожимали друг другу руки, Вэл пояснила: – Это муж Евы. Мне пришлось приложить некоторое усилие, чтобы не показать своего удивления. Муж ее лучшей подруги? Не отец? Том показал нам очки от солнца, которые держал в руке: – Ева просила принести ей очки побольше, которые были наверху, в нашей комнате. Очевидно, те, что закрывают всего лишь половину лица, ей уже не подходят. Вэл улыбнулась и кивнула в сторону кухни: – Она еще крикнула, чтобы ты принес и солнцезащитный крем, но ты уже был наверху. Возьми в шкафчике рядом с плитой, там есть флакончик. А я как раз собиралась приготовить порцию «Маргариты». Она сама направилась на кухню к блендеру, а я смотрел, не отрываясь, на ее покачивающуюся в такт шагов аппетитную задницу. Как только Том, взяв у хозяйки флакон с кремом, вышел через заднюю дверь на веранду, я подошел сзади к Вэл и прошептал ей на ухо: – Выходит, твоя лучшая подруга замужем за мужчиной гораздо старше ее? Она налила напитки в блендер. – Это совершенно другое дело. – Почему? Вэл повернулась ко мне: – Ей было тридцать три, когда она его встретила. Она была уже опытной женщиной, хорошо знающей жизнь. Мы стояли почти на том же самом месте, что и два дня назад, когда целовались. – Я знаю жизнь. Может быть, нам снова стоит поспорить? Мне понравилось, как закончилась наша последняя ссора на этом месте. Вэл тяжело вздохнула: – Может, тебе лучше пойти на улицу ко всем остальным? Я выйду через минуту. Я бы предпочел остаться здесь с ней, но не хотел на нее давить. Поэтому поставил в холодильник вино и взял бокалы для коктейля со стойки, чтобы захватить с собой на улицу. И только потянувшись к дверной ручке, вспомнил, что принес кое-что еще. |