Онлайн книга «Заклинатель снега»
|
Я посмотрела на океан, покрытый высокими волнами, и среди блеска воды увидела несколько человек. – Ладно, – сказал Нейт, – давай начнем. Серфинг для калифорнийцев был образом жизни – это я сразу поняла, как только сюда приехала. Специальные магазины на каждом углу, бизнесмены, которые после работы доставали свои доски из машин, забыв снять галстук. Казалось, в серфинге был смысл здешней жизни. – Доска сама тебя ведет. Чувствуешь? Теперь попробуй наклониться. Плавно… Я послушно наклонилась в сторону. – Хорошо, теперь в другую. Я упражнялась на доске уже полтора часа. Непонятно, зачем так долго тренироваться на суше, если все это надо уметь делать в воде? – Take-off – самый важный момент, – продолжал Нейт. – Чувствуешь ваксу под ногами? Ты должна почувствовать сцепление стопы с поверхностью доски, чтобы удержаться, а иначе упадешь при первом же наклоне. Нейт толкнул меня в бок – стопы остались там, где и были. – Отлично, – удовлетворенно улыбнулся Нейт. – Ну, что скажешь? Как тебе все это? – Легко, – простодушно ответила я, и он рассмеялся. – Это только кажется, потому что ты сейчас стоишь на песке. В воде все намного сложнее, уж поверь мне. Океан себе на уме. Он взглянул на волны, а затем улыбнулся уголком губ. – Хочешь попробовать зайти в воду? Я кивнула и сошла с доски. Нейт наклонился, чтобы обвязать что-то вокруг моей лодыжки. – Что это такое? – спросила я, наблюдая, как он затягивает ремешок на липучке. – Лиш. Он нужен, чтобы не ловить доску по всему океану, когда тебя сбросит. Мы подняли доски и вместе пошли на встречу с океаном. Вода ударила мне по лодыжкам. Она была ледяная. Я поежилась. Громовой рев волн бил в уши, но я продолжала идти вперед, а ветер дул мне в спину, пытаясь вытолкнуть меня подальше в океан. – Хорошо, Айви, – сказал Нейт, когда вода достигла его живота, а мне была почти по грудь. – Вставай сюда и забирайся. Он придержал для меня доску, и я села на нее верхом. Волны разбивались вокруг, едва задевая нас. Я легла на живот и сделала несколько гребков, как мне показывал Нейт, чувствуя, как вода проходит сквозь пальцы. Нейт направлял меня и подсказывал, что делать, затем я попыталась встать. Я поднималась медленно, и сделать это было, конечно, гораздо сложнее, чем на пляже. Поверхность океана была слишком неустойчивой, не получалось удержать ноги на месте, несмотря на плавность движений и вытянутые руки: я балансировала ими, пытаясь удержать равновесие, но бесполезно – я упала в воду. От макушки до пят меня окатило ледяным холодом, так что на мгновение перехватило дыхание. Течение тянуло на глубину, но Нейт крепко держал доску, к которой я была привязана лишем. Я вынырнула среди шипучих пузырьков, пена стекала по гидрокостюму. – Все в порядке? – обеспокоенно спросил Нейт. В ответ мне даже захотелось улыбнуться. Холод, мурашки, сердцебиение… Мое тело приветствовало родные ощущения – так птица с зажившим крылом наконец снова обнимает небо, оказавшись в его необъятной голубизне. Ледяной океан будто промыл мое сердце, очистил его от пыли, и в нем засверкали проблески эмоций, которые, как мне казалось, я навсегда забыла. – Да… все в порядке, – ответила я спокойным голосом. Нейт посмотрел на меня удивленно. – Хочу попробовать еще раз. |