Онлайн книга «Синдром тьмы»
|
– Белая роза, запятнанная кровью, вот мой самый большой страх, – и ее шепот разносится по комнате слабым эхом. Глава 5 Союз истины и лжи существует испокон веков. Они наши предки. Проклятые любовники. Глупцы всегда предпочитают удобную тепленькую ложь суровой ледяной правде. Они обманываются выдуманными счастливыми финалами, пока не претворят их в жизнь. И это для того, чтобы не разбиться о пугающую мрачную реальность. Заколдованный мир, где глупцы ищут прибежище в мимолетной дымке. И они думают, что могут отличить правду от лжи. Но в реальности лишь претворяется выдуманное нами. Кто настолько глуп, чтобы разделять проклятых предков? Кто настолько глуп, чтобы путать правду и ложь? Сиа В понедельник утром я вхожу в Big World News в ужасном настроении. При мысли о том, что я сейчас увижу тупое лицо Джулии, мне хочется вцепиться ей в горло. Из-за нее вся наша работа – коту под хвост. – Она ушла. Услышав голос Идгара, я резко оборачиваюсь. – О ком это ты, Чен? – Почему ты зовешь меня по фамилии? Двери лифта открываются перед нами, Идгар заходит вслед за мной. – Ты не чувствуешь себя хоть немного виноватой? Может, она ушла из-за того, что ты ей сказала… По словам Идгара я догадываюсь, что ушла эта Джулия, белокурая принцесса. Я улыбаюсь, вспомнив ее испуганное лицо, когда она услышала мои слова. – Ты смеешься? Я говорю, что она ушла из-за тебя, а ты смеешься? – Мне надо плакать и скорбеть? Тогда ты будешь доволен? – Нет, я не это имел в виду… – Значит, буду смеяться. – Я снимаю темные очки и засовываю их в сумку. Двери лифта открываются. Сегодня у нас лекция по теории с двумя другими командами. Мне очень интересно увидеть тех, кто украл у нас презентацию. У меня еще не было возможности изучить конкурентов, я только мельком видела их в первый день. Это отличная возможность прощупать их слабые места. Мы идем по коридору в сторону аудитории, я переступаю ее порог и тут же замечаю, что стулья разного цвета: для первой, нашей, команды красные; для второй команды синие; для третьей – зеленые. В конце аудитории стоит прямоугольный деревянный стол, на стене висит огромный экран. Я усаживаюсь на один из красных стульев, Идгар садится рядом. В аудиторию входит Оливия, оглядывает зал и видит нас. Она запахивает коричневый кардиган и пробирается к нам. – Давайте разделим их, так будет проще атаковать. Оливия вздыхает, прежде чем сесть рядом со мной. – Мы не на войне, Сиа, – возражает она в своей обычной нежной и невинной манере. Ее обольстительный взгляд мог бы быть идеальной приманкой, но она этим не пользуется. Она просто изучает, а не атакует, не использует имеющуюся силу, чтобы подчинить тех, кто на нее смотрит. – Может и нет, но они могут украсть нашу работу. Своими глазами лани Оливия рассматривает другие команды. Даже она понимает, что нельзя жить в мире с теми, кто претендует на то же место, что и ты. Идгар кивает в сторону блондина в зеленой зоне. – Он руководитель третьей команды, Геймлих. – Этот белобрысый пижон с хохолком? Боже мой, как унизительно, что меня обокрал тип вроде него. Оливия пихает меня локтем. – Сиа! Геймлих, глава третьей команды, смеется со своими коллегами над какой-то шуткой. Он закинул руки за голову и вытянул ноги. Голубые глаза, светлые волосы и пирсинг в языке, который виден каждый раз, когда он открывает рот. Девушки его команды явно восхищаются его гениальным умом, который должен привести их к успеху. Я читаю табличку, которую они повесили на стуле: «Слизерин». |